Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with Ubuntu Documentation trunk series template ubuntu-help.

484493 of 2730 results
484.
external ref='figures/color-display.png' md5='a4cd5c10c2fe44a82d6096963573cd8e'
Context:
_
(itstool) path: figure/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='figures/color-display.png' md5='a4cd5c10c2fe44a82d6096963573cd8e'
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/color-whyimportant.page:41
485.
external ref='figures/color-printer.png' md5='42cae5a5d2aac8c774b76f7b41cc921c'
Context:
_
(itstool) path: figure/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
external ref='figures/color-printer.png' md5='42cae5a5d2aac8c774b76f7b41cc921c'
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/color-whyimportant.page:51
486.
Color management is important for designers, photographers and artists.
(itstool) path: info/desc
La gestione del colore è importante per designer, fotografi e artisti.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/color-whyimportant.page:7
487.
Why is color management important?
(itstool) path: page/title
Perché la gestione del colore è importante?
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/color-whyimportant.page:17
488.
Color management is the process of capturing a color using an input device, displaying it on a screen, and printing it all whilst managing the exact colors and the range of colors on each medium.
(itstool) path: page/p
La gestione del colore è il processo di cattura di un colore attraverso l'uso di un dispositivo d'ingresso, la sua successiva visualizzazione a schermo e la stampa dello stesso mantenendo sempre inalterate le caratteristiche del colore in tutti i dispositivi.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/color-whyimportant.page:18
489.
The need for color management is probably explained best with a photograph of a bird on a frosty day in winter.
(itstool) path: page/p
La necessità di una corretta gestione del colore è probabilmente meglio illustrata attraverso l'uso di una fotografia, in questo caso di un uccello in una giornata invernale.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/color-whyimportant.page:24
490.
A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder
(itstool) path: figure/desc
Un uccello su un muro ghiacciato come visto dal mirino della fotocamera
Translated by Luca Petrolati
Reviewed by Claudio Arseni
Located in C/color-whyimportant.page:30
491.
Displays typically over-saturate the blue channel, making the images look cold.
(itstool) path: page/p
In genere, i monitor saturano eccessivamente il canale blu facendo sembrare fredde le immagini.
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in C/color-whyimportant.page:34
492.
This is what the user sees on a typical business laptop screen
(itstool) path: figure/desc
Questo è quello che un utente vede sullo schermo di un tipico computer portatile da lavoro
Translated by FLP
Reviewed by Claudio Arseni
Located in C/color-whyimportant.page:40
493.
Notice how the white is not 'paper white' and the black of the eye is now a muddy brown.
(itstool) path: page/p
Notare come il bianco non sia «bianco carta» e il nero dell'occhio sia ora un marrone smorto.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/color-whyimportant.page:44
484493 of 2730 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Alfieri, Alessandro Rinaldi, Andrea Mangiatordi, Claudio Arseni, Daniele Del Giudice, Dario Bertini, Doug Smythies, Elisabetta, Emiliano Degl'Innocenti, FLP, Federico Ravasio, Gianfranco Frisani, Gunnar Hjalmarsson, Jeremie Tamburini, Jeremy Bícha, Luca Chiodini, Luca Ferretti, Luca Petrolati, Ludovico, Marco Ciampa, Maria Lucia Nosi, Milo Casagrande, Mony, Pietro Albini, Salvatore Cocuzza, Stefano Saraceni.