Translations by Alexandre Bourget

Alexandre Bourget has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 129 results
158.
Detach From Local Branch
2008-12-24
Détacher de la branche locale
165.
Starting Revision
2008-12-24
Révision initiale
168.
Fast Forward Only
2008-12-24
Mise-à-jour rectiligne seulement (fast-forward)
170.
Checkout After Creation
2008-12-24
Charger (checkout) après création
171.
Please select a tracking branch.
2008-12-24
Choisissez une branche de suivi
172.
Tracking branch %s is not a branch in the remote repository.
2008-12-24
La branche de suivi %s n'est pas une branche dans le dépôt distant.
173.
Please supply a branch name.
2008-12-24
Fournissez un nom de branche.
178.
Delete Only If Merged Into
2008-12-24
Supprimer seulement si fusionnée dans:
189.
Failed to rename '%s'.
2008-12-24
Échec pour renommer '%s'.
194.
Browse Branch Files
2008-12-24
Naviguer dans les fichiers de le branche
195.
Browse
2008-12-24
Naviguer
200.
Failed to configure simplified git-pull for '%s'.
2008-12-24
Échec de la configuration simplifiée de git-pull pour '%s'.
201.
Branch '%s' already exists. It cannot fast-forward to %s. A merge is required.
2008-12-24
La branche '%s' existe déjà. Impossible de faire une avance rapide (fast forward) vers %s. Une fusion est nécessaire.
204.
Staging area (index) is already locked.
2008-12-24
L'index (staging area) est déjà vérouillé
205.
Last scanned state does not match repository state. Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before the current branch can be changed. The rescan will be automatically started now.
2008-12-24
L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du dépôt Un autre programme Git a modifié ce dépôt depuis la dernière synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir modifier la branche courante. Cela va être fait tout de suite automatiquement.
207.
files checked out
2008-12-24
fichiers chargés
208.
Aborted checkout of '%s' (file level merging is required).
2008-12-24
Chargement de '%s' abandonné (il est nécessaire de fusionner des fichiers).
212.
Checked out '%s'.
2008-12-24
'%s' chargé.
219.
Font Family
2008-12-24
Familles de polices
220.
Font Size
2008-12-24
Taille de police
221.
Font Example
2008-12-24
Exemple de police
222.
This is example text. If you like this text, it can be your font.
2008-12-24
C'est un texte d'exemple. Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette police
224.
Create New Repository
2008-12-24
Créer nouveau dépôt
226.
Clone Existing Repository
2008-12-24
Cloner dépôt existant
228.
Open Existing Repository
2008-12-24
Ouvrir dépôt existant
230.
Recent Repositories
2008-12-24
Dépôt récemment utilisés
231.
Open Recent Repository:
2008-12-24
Ouvrir dépôt récent :
232.
Failed to create repository %s:
2008-12-24
La création du dépôt %s a échouée :
234.
Git Repository
2008-12-24
Dépôt Git
244.
Not a Git repository: %s
2008-12-24
'%s' n'est pas un dépôt Git.
245.
Standard only available for local repository.
2008-12-24
Standard n'est disponible que pour un dépôt local.
246.
Shared only available for local repository.
2008-12-24
Partagé n'est disponible que pour un dépôt local.
249.
Counting objects
2008-12-24
Décompte des objets
253.
The 'master' branch has not been initialized.
2008-12-24
La branche 'master' n'a pas été initialisée.
254.
Hardlinks are unavailable. Falling back to copying.
2008-12-24
Les liens durs ne sont pas supportés. Une copie sera effectuée à la place.
263.
Cannot fetch tags. See console output for details.
2008-12-24
Impossible de récupérer les marques (tags). Voir la sortie console pour plus de détails.
271.
Initial file checkout failed.
2008-12-24
Chargement initial du fichier échoué.
273.
Repository:
2008-12-24
Dépôt :
274.
Failed to open repository %s:
2008-12-24
Impossible d'ouvrir le dépôt %s :
278.
Tracking Branch
2008-12-24
Branche de suivi
279.
Tag
2008-12-24
Marque (tag)
283.
Updated
2008-12-24
Mise-à-jour:
291.
Last scanned state does not match repository state. Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before another commit can be created. The rescan will be automatically started now.
2008-12-24
L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du dépôt. Un autre programme Git a modifié ce dépôt depuis la dernière synchronisation. Une resynshronisation doit être effectuée avant de pouvoir créer un nouveau commit. Cela va être fait tout de suite automatiquement.
294.
No changes to commit. You must stage at least 1 file before you can commit.
2008-12-24
Pas de modification à commiter. Vous devez indexer au moins 1 fichier avant de pouvoir commiter.
296.
Calling pre-commit hook...
2008-12-24
Lancement de l'action d'avant-commit...
297.
Commit declined by pre-commit hook.
2008-12-24
Commit refusé par l'action d'avant-commit.
298.
Calling commit-msg hook...
2008-12-24
Lancement de l'action "message de commit"...
299.
Commit declined by commit-msg hook.
2008-12-24
Commit refusé par l'action "message de commit".
331.
Git Repository (subproject)
2008-12-24
Dépôt Git (sous projet)
335.
Failed to unstage selected hunk.
2008-12-24
Échec lors de la désindexation de la section sélectionnée.