Translations by Marcin Wierzbicki
Marcin Wierzbicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
New Drawing
|
|
2012-10-05 |
Nowy szkic
|
|
1577. |
Null
|
|
2012-10-05 |
Brak
|
|
1620. |
Thick-Thin strokes (fast)
|
|
2012-10-05 |
Cienko-grube kreski (szybkie)
|
|
1621. |
Thick-Thin strokes (slow)
|
|
2012-10-05 |
Cienko-grube kreski (wolne)
|
|
1641. |
Strokes end with a round end
|
|
2012-10-05 |
Kreski kończą się zaokrągleniem
|
|
3290. |
Telugu (te_IN)
|
|
2012-10-05 |
Telugu (te_IN)
|
|
3422. |
Clear log messages
|
|
2012-10-05 |
Wyczyść komunikaty dziennika
|
|
3645. |
<b>%u of %u</b> node selected.
<b>%u of %u</b> nodes selected.
|
|
2012-10-05 |
Zaznaczono <b>%u z %u</b> węzeł.
Zaznaczono <b>%u z %u</b> węzłów.
Zaznaczono <b>%u z %u</b> węzłów.
|
|
3646. |
%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)
|
|
2012-10-05 |
%s Przeciągnij żeby wybierać węzły, kliknij żeby edytować tylko ten obiekt (więcej: Shift)
|
|
3647. |
%s Drag to select nodes, click clear the selection
|
|
2012-10-05 |
%s Przeciągnij żeby wybrać węzły, kliknij żeby wyczyścić selekcję
|
|
4897. |
Failed to import the subprocess module. Please report this as a bug at : https://bugs.launchpad.net/inkscape.
|
|
2012-10-05 |
Nie udało się zaimportować poprocesu modułu. Proszę zgłosić to jako błąd pod adresem: https://bugs.launchpad.net/inkscape
|
|
4899. |
This extension requires at least one non empty layer.
|
|
2012-10-05 |
Ta wtyczka wymaga przynajmniej jedną niepustą warstwę.
|
|
4902. |
The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different version than the JessyInk extensions. Please select "install/update..." from the "JessyInk" sub-menu of the "Extensions" menu to install or update the JessyInk script.
|
|
2012-10-05 |
Skrypt JessyInk nie jest zainstalowany w tym pliku SVG bądź ma inną wersję niż wtyczki JessyInk. Proszę wybrać "instaluj/aktualizuj..." z podmenu "JessyInk" w menu "Wtyczki" żeby zainstalować lub uaktualnić skrypt JessyInk.
|
|
4903. |
To assign an effect, please select an object.
|
|
2012-10-05 |
Żeby przypisać efekt, zaznacz obiekt.
|
|
4904. |
Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.
|
|
2012-10-05 |
Węzeł o id '{0}' nie jest odpowiednim węzłem tekstowym i został zignorowany.
|
|
4905. |
No object selected. Please select the object you want to assign an effect to and then press apply.
|
|
2012-10-05 |
Żaden obiekt nie jest wybrany. Proszę wybrać obiekt który do którego chcesz przypisać efekt i wciśnij Zatwierdź.
|
|
4909. |
JessyInk script version {0} installed.
|
|
2012-10-05 |
Wersja {0} skryptu JessyInk zainstalowana.
|
|
4910. |
JessyInk script installed.
|
|
2012-10-05 |
Zainstalowano skrypt JessyInk.
|
|
4913. |
{0}Layer name: {1}
|
|
2012-10-05 |
{0}Nazwa warstwy: {1}
|
|
4952. |
Unrecognised DataMatrix size
|
|
2012-10-05 |
Nierozpoznany rozmiar DataMatrix
|
|
4958. |
Please select objects!
|
|
2012-10-05 |
Proszę wybrać obiekty!
|
|
4964. |
Can't create "%s".
|
|
2012-10-05 |
Nie można stworzyć "%s".
|
|
4967. |
You have more than one element with "%s" html-id.
|
|
2012-10-05 |
Masz więcej niż jeden element o html-id "%s".
|
|
5078. |
Base unit
|
|
2012-10-05 |
Bazowa jednostka
|
|
5079. |
Latin 1
|
|
2012-10-05 |
Łacina 1
|
|
5082. |
UTF 8
|
|
2012-10-05 |
UTF 8
|