Translations by Thomas Schwiertz

Thomas Schwiertz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5186 of 86 results
1406.
The user will be able to see what files are in the folder, but will not be able to open, create, or delete files.
2011-09-16
Der Benutzer kann sehen welche Dateien sich in dem Ordner befinden, jedoch keine Dateien öffnen, erstellen oder löschen.
1487.
There are few Linux viruses, so you probably don't need anti-virus software.
2011-09-16
Es gibt nur wenige Linux-Viren, so dass Sie wahrscheinlich keine Anti-Viren-Software benötigen.
1505.
How can I use Skype on Ubuntu?
2011-09-16
Wie kann ich Skype unter Ubuntu verwenden?
2011-09-16
Benutzen von Skype unter Ubuntu
1525.
What applications can I use to make video calls?
2011-09-16
Welche Anwendungen kann ich zur Videotelefonie verwenden?
1550.
Find your IP address
2011-09-16
Ermitteln der eigenen IP-Adresse
1565.
Turn the firewall on or off
2011-09-16
Ein-oder ausschalten der Firewall
1575.
Commonly-used network ports
2011-09-16
Häufig verwendete Netzwerk-Ports
2542.
Change the sound volume
2011-09-15
Ändern der Lautstärke
2608.
Unity Search
2011-09-15
Unity-Suche
2661.
A visual introduction to the Unity desktop.
2011-09-15
Eine bebilderte Einführung in die Unity-Benutzeroberfläche
2665.
Getting started with Unity
2011-09-15
Einstieg in Unity
2687.
The default <gui>Launcher</gui> icon size is <em>48</em>.
2011-09-15
Die Standard <gui>Starter</gui> Symbolgröße beträgt <em>48</em>
2736.
<em>Clock</em>
2011-09-15
<em>Uhr</em>
2774.
Privileges
2011-09-15
Privilegien
2781.
In the list of accounts on the left, click the <gui>+</gui> button to add a new user account.
2011-09-15
Klicken Sie den <gui>+</gui> Knopf in der Kontenliste auf der linken Seite, um ein neues Benutzerkonto hinzuzufügen.
2783.
Enter the new user's full name. The username will be filled in automatically based on the full name. The default is probably OK, but you can change it if you like.
2011-09-15
Geben Sie den vollständigen Namen ein. Der Benutzername wird automatisch basierend auf dem vollständigen Namen erstellt. Der Standardwert sollte in Ordnung sein. Sie können den Benutzernamen jedoch ändern, wenn Sie möchten.
2786.
You can also click the button next to the <gui>New password</gui> field to select a randomly generated secure password. These passwords are hard for others to guess, but they can be hard to remember, so be careful.
2011-09-15
Sie können auch auf dem Knopf neben dem <gui>Neues Passwort</gui> Feld klicken, um ein zufälliges, sicheres Passwort zu erzeugen. Diese Passwörter sind für andere schwer zu erraten, können jedoch schwer zu merken sein. Seien Sie daher vorsichtig.
2787.
Click <gui>Change</gui>.
2011-09-15
Klicken Sie auf <gui>Ändern</gui>.
2792.
Click <gui>Unlock</gui> and enter your password to unlock the account settings. (To give a user admin privileges, you must have admin privileges yourself.)
2011-09-15
Klicken Sie auf <gui>Entsperren</gui> und geben Sie Ihr Passwort ein um die Kontoeinstellungen zu entsperren. (Um einem Benutzer Systemverwalterrechte zu geben, müssen Sie selbst Systemverwalterrechte besitzen).
2011-09-15
Klicken Sie auf <gui>Entsperren</gui> und geben Sie Ihr Passwort ein um die Kontoeinstellungen zu entsperren. (Um einem Benutzer Administratorrechte zu geben, müssen Sie selbst Administratorrechte besitzen).
2011-09-15
Klicken Sie auf <Entsperren> und geben Sie Ihr Passwort ein um die Kontoeinstellungen zu entsperren. (Um einem Benutzer Administratorrechte zu geben, müssen Sie selbst Administratorrechte besitzen).
2797.
It is unwise to have too many users with <gui>Administrator</gui> privileges on one system.
2011-09-15
Es ist nicht ratenswert, dass zu viele Benutzer <gui>Administratorrechte</gui> auf dem System besitzen.
2011-09-15
Es ist nicht ratenswert, dass zu viele Benutzer <gui>Systemverwalterrechte</gui> auf dem System besitzen.
2823.
Enter your current password, then a new password. Enter your new password again in the <gui>Confirm password</gui> field.
2011-09-15
Geben Sie Ihr aktuelles Passwort und dann ein neues Passwort ein. Geben Sie Ihr neues Passwort nochmals im <gui>Passwort bestätigen</gui> Feld ein.
2827.
Open the <app>Passwords and Keys</app> application from the <gui>dash</gui>.
2011-09-15
Öffnen Sie die <app>Passwords and Keys</app> Anwendung über das <gui>Dash</gui>.
2835.
Click the picture next to your name. A drop-down gallery will be shown with some stock login photos. If you like one of them, click it to use it for yourself.
2011-09-15
Klicken Sie auf das Bild neben Ihrem Namen. Eine Drop-Down-Galerie mit einer Übersicht an Mitgelieferten Login Bildern wird angezeigt. Wenn Ihnen eines davon gefällt, klicken Sie darauf um es für sich zu nutzen.
2836.
If you'd rather use a picture you already have on your computer, click <gui>Browse for more pictures</gui>.
2011-09-15
Wenn Sie lieber ein Bild verwenden möchten, welches Sie bereits auf Ihrem Computer haben, klicken Sie auf Nach weiteren Bildern suchen.
2840.
Click <gui>Unlock</gui> in the top right corner and type your password to make changes. You must be an administrative user to delete user accounts.
2011-09-15
Klicken Sie auf <gui>Entsperren<gui> in der oberen rechten Ecke und geben Sie Ihr Passwort ein um Änderungen vorzunehmen. Sie müssen Administratorrechte besitzen um Benutzerkonten zu löschen.
2841.
Select the user you want to delete and click the <gui>-</gui> button.
2011-09-15
Wählen Sie den Benutzer den Sie löschen möchten und klicken Sie auf den <gui>-</gui> Knopf.
2845.
It is important to choose not only <link xref="user-goodpassword">a good and secure password</link>, but also one that you can remember. If you have forgotten the password to log in to your computer account, you can follow the following steps to reset it.
2011-09-15
Es ist wichtig nicht nur ein <link xref="user-goodpassword">ein gutes und sicheres Passwort</ ink> zu wählen, sondern auch eines, an das Sie sich erinnern können. Wenn Sie das Passwort für Ihre Benutzerkonto vergessen haben, können Sie folgende Schritte durchführen, um es Ihr Passwort zurückzusetzen.
2849.
Restart your computer, and hold down <key>Shift</key> during bootup to get into the Grub menu.
2011-09-15
Starten Sie Ihren Computer neu und halten Sie die <key>Shift</key> Taste während des Startvorgangs gedrückt, um in das Grub Menü zu gelangen.
2850.
If you have a dual-boot machine and you choose at boot time which operating system to boot into, the Grub menu should appear without the need to hold down <key>Shift</key>.
2011-09-18
Wenn Sie eine Dual-Boot-Maschine haben, bei der man beim Startvorgang wählen muss, welches Betriebssystem man starten möchte, sollte das Grub-Menü automatisch erscheinen, ohne vorher die <key>Shift</key> Taste gedrückt halten zu müssen.
2858.
# <cmd>reboot</cmd>
2011-09-21
# <cmd>reboot</cmd>
2872.
Find your username for which you have forgotten the password. It should look something like this (the characters after the colon will be different):
2011-09-15
Finden Sie Ihren Benutzernamen für den Sie das Passwort vergessen haben. Es sollte ungefähr so aussehen (die Zeichen nach dem Doppelpunkt werden unterschiedlich sein):
2925.
<code>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</code>
2011-09-18
<code>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</code>