|
2312.
|
|
|
To add an application to the <link xref="unity-launcher-intro">launcher</link> for easy access:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:29
|
|
2313.
|
|
|
Drag the application's icon from the <link xref="unity-dash-intro">dash</link> onto the launcher.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:31
|
|
2314.
|
|
|
Alternatively, when an application is running, right click on the application icon and select <gui>Lock to Launcher</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Vai arī, kad lietotne ir palaista, veiciet labo klikšķi uz lietotnes ikonas un izvēlieties <gui>Pieslēgt pie palaidēja</gui>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:41
|
|
2315.
|
|
|
The launcher icon order can be changed by dragging an icon off of the launcher, and then back onto it in the desired location.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Palaidēja ikonu var mainīt, velkot ikonu prom no palaidēja un tad atpakaļ uz vēlamo vietu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:37
|
|
2316.
|
|
|
To remove an application icon from the launcher, right click on the application icon and select <gui>Unlock from Launcher</gui>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Lai izņemtu lietotni no palaidēja, spiediet uz lietojumikonas un izvēlieties <gui>Izņemt no palaidēja</gui>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-apps-favorites.page:39
|
|
2317.
|
|
|
Learn how to leave your user account, by logging out, switching users, and so on.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Iemācieties, kā pamest savu lietotāja kontu, izrakstoties, mainot lietotājus u.t.t.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-exit.page:13
|
|
2318.
|
|
|
Log out, power off, switch users
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Izrakstīties, izslēgt datoru, pārslēgt lietotājus
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-exit.page:36
|
|
2319.
|
|
|
When you've finished using your computer, you can turn it off, suspend it (to save power), or leave it powered on and log out.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Kad esiet pabeiguši lietot savu datoru, jūs varat to izslēgt, ieslēgt miega režīmu (lai ietaupītu enerģiju) vai atstāt to ieslēgtu un izrakstīties.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-exit.page:44
|
|
2320.
|
|
|
Log out or switch users
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Izrakstīties vai mainīt lietotājus
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-exit.page:48
|
|
2321.
|
|
|
To let other users use your computer, you can either log out, or leave yourself logged in and just switch users. If you switch users, all of your applications will continue running, and everything will be where you left it when you log back in.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Lai ļautu citiem lietotājiem izmantot savu datoru, jūs varat vai izrakstīties, vai arī atstāt sevi ierakstītu un tikai pārslēgt lietotājus. Ja maināt lietotājus, visas jūsu lietotnes turpinās darbu un viss paliks, kur to atstājāt, kad atkal ierakstīsieties.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/shell-exit.page:49
|