|
980.
|
|
|
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
|
|
|
|
A sua área de integração é invulgarmente pequena. core.img não vai caber lá.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
|
|
981.
|
|
|
no terminator in the core image
|
|
|
|
sem terminador na imagem de núcleo
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737
util/setup.c:855
|
|
982.
|
|
|
core.img version mismatch
|
|
|
|
versão core.img trocada
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:626 util/setup.c:628
|
|
983.
|
|
|
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
|
|
|
|
integração impossível, embora seja requerida para instalação RAID e LVM
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:679 util/setup.c:683
|
|
984.
|
|
|
can't determine filesystem on %s
|
|
|
|
impossível determinar o sistema de ficheiros em %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:686 util/setup.c:690
|
|
985.
|
|
|
filesystem `%s ' doesn't support blocklists
|
|
|
|
o sistema de ficheiros "%s " não suporta listas de blocos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:689 util/setup.c:693
|
|
986.
|
|
|
embedding is not possible, but this is required for cross-disk install
|
|
|
TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk
but MBR on another.
|
|
|
|
integração impossível, embora seja requerida para instalação com /boot num disco e MBR noutro
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:698 util/setup.c:702
|
|
987.
|
|
|
Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is discouraged.
|
|
|
|
Integração impossível. O GRUB só pode ser instalado nesta configuração usando listas de blocos. Contudo, as listas de blocos são instáveis e a sua utilização é desaconselhada.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:704 util/setup.c:708
|
|
988.
|
|
|
will not proceed with blocklists
|
|
|
TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install.
|
|
|
|
não se continuará com as listas de blocos
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:709 util/setup.c:713
|
|
989.
|
|
|
attempting to read the core image `%s ' from GRUB
|
|
|
|
a tentar ler a imagem de núcleo "%s " do GRUB
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56
|