|
1.
|
|
|
'%s ' by '%s '
|
|
|
TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
|
|
|
|
«%s » per «%s »
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/pulse/pulsesink.c:3132
|
|
2.
|
|
|
Failed to decode JPEG image
|
|
|
|
Ha fallat en descodificar la imatge JPEG
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/jpeg/gstjpegdec.c:983 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1255
ext/jpeg/gstjpegdec.c:1264 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1274
ext/jpeg/gstjpegdec.c:1283 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1567
ext/jpeg/gstjpegdec.c:1595
|
|
3.
|
|
|
Could not connect to server
|
|
|
|
No s'ha pogut connectar al servidor
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/shout2/gstshout2.c:706 ext/shout2/gstshout2.c:716
|
|
4.
|
|
|
Server does not support seeking.
|
|
|
|
El servidor no ademet les cerques.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1949
|
|
5.
|
|
|
Could not resolve server name.
|
|
|
|
No s'ha pogut resoldre el nom del servidor.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1623
|
|
6.
|
|
|
Could not establish connection to server.
|
|
|
|
No s'ha pogut establir la connexió al servidor.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1628
|
|
7.
|
|
|
Secure connection setup failed.
|
|
|
|
Ha fallat la configuració de connexió segura.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1632
|
|
8.
|
|
|
A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly.
|
|
|
|
S'ha produït un error de xarxa, o el servidor ha tancat la connexió inesperadament.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1156
|
|
9.
|
|
|
Server sent bad data.
|
|
|
|
El servidor ha enviat dades errònies.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1643
|
|
10.
|
|
|
No URL set.
|
|
|
|
No s'ha indicat cap URL.
|
|
Translated by
Gil
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1108
|