Translations by Марко М. Костић

Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
26.
The resolution for fonts on the screen
2015-09-28
Rezolucija fontova na ekranu
56.
Font name
2015-09-28
Naziv fonta
207.
Show default item
2015-09-28
Prikazuje podrazumevanu stavku
208.
Whether the combobox should show the default application on top
2015-09-28
Da li prozorče za izbor treba da pokaže podrazumevani program na vrhu
216.
Whether the widget should show the default application
2015-09-28
Da li element treba da pokaže podrazumevani program
225.
Widget's default text
2015-09-28
Podrazumevani tekst elementa
473.
Font
2015-09-28
Font
488.
Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)
2015-09-28
Pomeraj teksta iznad podrazumevane linije (ispod podrazumevane linije ako je pomeraj negativan)
530.
Whether this tag affects the rise
2015-09-28
Da li ove postavke utiču na pomeraj u odnosu na podrazumevanu liniju
801.
The title of the font chooser dialog
2015-09-28
Naslov prozorčeta za izbor fonta
812.
Font description
2015-09-28
Opis fonta
1339.
Font Name
2015-09-28
Naziv fonta
1409.
Fontconfig configuration timestamp
2015-09-28
Vreme i datum podešavanja podešavača fontova
1420.
Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc.
2015-09-28
Da li podrazumevane trake alata imaju samo tekst, tekst i ikonice, samo ikonice, itd.
1422.
The size of icons in default toolbars.
2015-09-28
Veličina ikonice podrazumevanih traka alata.
1539.
Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units
2015-09-28
Pomeraj teksta iznad podrazumevane linije (ispod ako je negativan) u Pango jedinicama