Translations by Марко М. Костић
Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
26. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2015-09-28 |
Rezolucija fontova na ekranu
|
|
56. |
Font name
|
|
2015-09-28 |
Naziv fonta
|
|
207. |
Show default item
|
|
2015-09-28 |
Prikazuje podrazumevanu stavku
|
|
208. |
Whether the combobox should show the default application on top
|
|
2015-09-28 |
Da li prozorče za izbor treba da pokaže podrazumevani program na vrhu
|
|
216. |
Whether the widget should show the default application
|
|
2015-09-28 |
Da li element treba da pokaže podrazumevani program
|
|
225. |
Widget's default text
|
|
2015-09-28 |
Podrazumevani tekst elementa
|
|
473. |
Font
|
|
2015-09-28 |
Font
|
|
488. |
Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)
|
|
2015-09-28 |
Pomeraj teksta iznad podrazumevane linije (ispod podrazumevane linije ako je pomeraj negativan)
|
|
530. |
Whether this tag affects the rise
|
|
2015-09-28 |
Da li ove postavke utiču na pomeraj u odnosu na podrazumevanu liniju
|
|
801. |
The title of the font chooser dialog
|
|
2015-09-28 |
Naslov prozorčeta za izbor fonta
|
|
812. |
Font description
|
|
2015-09-28 |
Opis fonta
|
|
1339. |
Font Name
|
|
2015-09-28 |
Naziv fonta
|
|
1409. |
Fontconfig configuration timestamp
|
|
2015-09-28 |
Vreme i datum podešavanja podešavača fontova
|
|
1420. |
Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc.
|
|
2015-09-28 |
Da li podrazumevane trake alata imaju samo tekst, tekst i ikonice, samo ikonice, itd.
|
|
1422. |
The size of icons in default toolbars.
|
|
2015-09-28 |
Veličina ikonice podrazumevanih traka alata.
|
|
1539. |
Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units
|
|
2015-09-28 |
Pomeraj teksta iznad podrazumevane linije (ispod ako je negativan) u Pango jedinicama
|