Translations by Bruno Haible
Bruno Haible has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]
|
|
2011-10-05 |
Aufruf: iconv [-c] [-s] [-f AUSGANGS-KODIERUNG] [-t ZIEL-KODIERUNG] [DATEI ...]
|
|
2. |
or: iconv -l
|
|
2011-10-05 |
oder: iconv -l
|
|
3. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2011-10-05 |
»%s --help« gibt weitere Informationen.
|
|
4. |
Usage: %s [OPTION...] [-f ENCODING] [-t ENCODING] [INPUTFILE...]
|
|
2011-10-05 |
Aufruf: %s [OPTION...] [-f KODIERUNG] [-t KODIERUNG] [EINBABEDATEI...]
|
|
5. |
or: %s -l
|
|
2011-10-05 |
oder: %s -l
|
|
6. |
Converts text from one encoding to another encoding.
|
|
2011-10-05 |
Wandelt Text von einer Kodierung in eine andere Kodierung um.
|
|
7. |
Options controlling the input and output format:
|
|
2011-10-05 |
Optionen für das Ein- und Ausgabeformat:
|
|
8. |
-f ENCODING, --from-code=ENCODING
the encoding of the input
|
|
2011-10-05 |
-f KODIERUNG, --from-code=KODIERUNG
die Kodierung der Eingabe
|
|
9. |
-t ENCODING, --to-code=ENCODING
the encoding of the output
|
|
2011-10-05 |
-t KODIERUNG, --to-code=KODIERUNG
die Kodierung der Ausgabe
|
|
10. |
Options controlling conversion problems:
|
|
2011-10-05 |
Optionen für die Behandlung von Umwandlungsproblemen:
|
|
11. |
-c discard unconvertible characters
|
|
2011-10-05 |
-c Zeichen, die nicht umgewandelt werden können,
wegwerfen
|
|
12. |
--unicode-subst=FORMATSTRING
substitution for unconvertible Unicode characters
|
|
2011-10-05 |
--unicode-subst=FORMATZEICHENKETTE
Ersatz für Unicode-Zeichen, die nicht umgewandelt
werden können
|
|
13. |
--byte-subst=FORMATSTRING substitution for unconvertible bytes
|
|
2011-10-05 |
--byte-subst=FORMATZEICHENKETTE
Ersatz für Bytes, die nicht umgewandelt werden
können
|
|
14. |
--widechar-subst=FORMATSTRING
substitution for unconvertible wide characters
|
|
2011-10-05 |
--widechar-subst=FORMATZEICHENKETTE
Ersatz für »wide«-Zeichen, die nicht umgewandelt
werden können
|
|
15. |
Options controlling error output:
|
|
2011-10-05 |
Optionen für die Ausgabe von Fehlern:
|
|
16. |
-s, --silent suppress error messages about conversion problems
|
|
2011-10-05 |
-s, --silent Fehlermeldungen über Probleme bei der Umwandlung
unterdrücken
|
|
17. |
Informative output:
|
|
2011-10-05 |
Informative Ausgabe:
|
|
18. |
-l, --list list the supported encodings
|
|
2011-10-05 |
-l, --list die unterstützten Kodierungen anzeigen
|
|
19. |
--help display this help and exit
|
|
2011-10-05 |
--help diese Hilfe anzeigen und beenden
|
|
20. |
--version output version information and exit
|
|
2011-10-05 |
--version Versionsinformation anzeigen und beenden
|
|
21. |
Report bugs to <bug-gnu-libiconv@gnu.org>.
|
|
2011-10-05 |
Fehler bitte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <bug-gnu-libiconv@gnu.org>
melden.
Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste
<translation-team-de@lists.sourceforge.net> zuständig.
|
|
23. |
Written by %s.
|
|
2011-10-05 |
Geschrieben von %s.
|
|
24. |
%s argument: A format directive with a variable width is not allowed here.
|
|
2011-10-05 |
»%s«-Argument: Eine Formatierungsanweisung mit variabler Breite ist hier nicht erlaubt.
|
|
25. |
%s argument: A format directive with a variable precision is not allowed here.
|
|
2011-10-05 |
»%s«-Argument: Eine Formatierungsanweisung mit variabler Genauigkeit ist hier nicht erlaubt.
|
|
26. |
%s argument: A format directive with a size is not allowed here.
|
|
2011-10-05 |
»%s«-Argument: Eine Formatierungsanweisung mit Größenangabe ist hier nicht erlaubt.
|
|
27. |
%s argument: The string ends in the middle of a directive.
|
|
2011-10-05 |
»%s«-Argument: Die Zeichenkette endet mitten in einer Anweisung.
|
|
28. |
%s argument: The character '%c' is not a valid conversion specifier.
|
|
2011-10-05 |
»%s«-Argument: Das Zeichen »%c« bezeichnet keine gültige Umwandlung.
|
|
29. |
%s argument: The character that terminates the format directive is not a valid conversion specifier.
|
|
2011-10-05 |
»%s«-Argument: Das Zeichen am Ende der Formatierungsanweisung bezeichnet keine gültige Umwandlung.
|
|
31. |
cannot convert byte substitution to Unicode: %s
|
|
2011-10-05 |
Kann Byte-Ersatz nicht nach Unicode umwandeln: %s
|
|
32. |
cannot convert unicode substitution to target encoding: %s
|
|
2011-10-05 |
Kann Unicode-Zeichen-Ersatz nicht in die Zielkodierung umwandeln: %s
|
|
33. |
cannot convert byte substitution to wide string: %s
|
|
2011-10-05 |
Kann Byte-Ersatz nicht in eine »wide«-Zeichenkette umwandeln: %s
|
|
36. |
%s:%u:%u: cannot convert
|
|
2011-10-05 |
%s:%u:%u: Kann nicht umwandeln.
|
|
37. |
%s:%u:%u: incomplete character or shift sequence
|
|
2011-10-05 |
%s:%u:%u: unvollständiges Zeichen oder unvollständige Umschaltfolge
|
|
38. |
%s:%u:%u
|
|
2011-10-05 |
%s:%u:%u
|
|
39. |
%s: I/O error
|
|
2011-10-05 |
%s: Ein-/Ausgabefehler
|
|
40. |
conversion from %s unsupported
|
|
2011-10-05 |
Umwandlung ausgehend von %s ist nicht unterstützt.
|
|
41. |
conversion to %s unsupported
|
|
2011-10-05 |
Umwandlung nach %s ist nicht unterstützt.
|
|
42. |
conversion from %s to %s unsupported
|
|
2011-10-05 |
Umwandlung von %s nach %s ist nicht unterstützt.
|
|
43. |
try '%s -l' to get the list of supported encodings
|
|
2011-10-05 |
Versuchen Sie »%s -l«, um eine Liste aller unterstützten Kodierungen zu erhalten.
|
|
44. |
(stdin)
|
|
2011-10-05 |
(Standard-Eingabe)
|
|
45. |
%s
|
|
2011-10-05 |
%s
|
|
46. |
I/O error
|
|
2011-10-05 |
Ein-/Ausgabefehler
|