Translations by TienFu Chen
TienFu Chen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2010-02-25 |
snd_pcm_avail() 回傳值異常的大:%lu 位元 (%lu 毫秒)。這有可能是來自 ALSA 驅動程式 '%s' 的錯誤。
請回報給 ALSA 開發者。
|
|
2. |
snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2010-02-25 |
snd_pcm_delay() 回傳值異常的大:%li 位元 (%s%lu 毫秒)。這有可能是來自 ALSA 驅動程式 '%s' 的錯誤。
請回報給 ALSA 開發者。
|
|
4. |
snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2010-02-25 |
snd_pcm_mmap_begin() 回傳值異常的大:%lu 位元 (%lu 毫秒)。這有可能是來自 ALSA 驅動程式 '%s' 的錯誤。
請回報給 ALSA 開發者。
|
|
12. |
Modem
|
|
2010-02-25 |
數據機
|
|
13. |
Failed to find original lt_dlopen loader.
|
|
2010-02-25 |
找不到本來的 lt_dlopen loader。
|
|
14. |
Failed to allocate new dl loader.
|
|
2010-02-25 |
新增 dl loader 失敗。
|
|
15. |
Failed to add bind-now-loader.
|
|
2010-02-25 |
加入 bind-now-loader 失敗。
|
|
16. |
Got signal %s.
|
|
2010-02-25 |
收到 %s 信號。
|
|
17. |
Exiting.
|
|
2010-02-25 |
結束中。
|
|
18. |
Failed to find user '%s'.
|
|
2010-02-25 |
找不到使用者 '%s'。
|
|
19. |
Failed to find group '%s'.
|
|
2010-02-25 |
找不到群組 '%s'。
|
|
20. |
Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu).
|
|
2010-02-25 |
找到使用者 '%s' (UID %lu) 和群組 '%s' (GID %lu)。
|
|
22. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2010-02-25 |
使用者 '%s 的家目錄不是 '%s',忽略錯誤。
|
|
23. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2010-02-25 |
無法建立 '%s':%s
|
|
24. |
Failed to change group list: %s
|
|
2010-02-25 |
無法變更群組列表:%s
|
|
25. |
Failed to change GID: %s
|
|
2010-02-25 |
變更群組識別碼(GID)失敗:%s
|
|
26. |
Failed to change UID: %s
|
|
2010-02-25 |
變更使用者識別碼(UID)失敗:%s
|
|
29. |
setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s
|
|
2010-02-25 |
函式呼叫 setrlimit(%s, (%u, %u)) 失敗:%s
|
|
32. |
Daemon not running
|
|
2010-02-25 |
常駐程式並未執行
|
|
34. |
Failed to kill daemon: %s
|
|
2010-02-25 |
終止常駐程式失敗:%s
|
|
35. |
This program is not intended to be run as root (unless --system is specified).
|
|
2010-02-25 |
這個程式不應使用 root 權限執行 (除非加了 --system 參數)
|
|
36. |
Root privileges required.
|
|
2010-02-25 |
需要 root 權限。
|
|
40. |
Running in system mode, but --disallow-exit not set!
|
|
2010-02-25 |
執行於 system 模式,但是沒有設定參數 --disallow-exit!
|
|
41. |
Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!
|
|
2010-02-25 |
執行於 system 模式,但是沒有設定參數 --disallow-module-loading!
|
|
42. |
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
|
|
2010-02-25 |
執行於 system 模式,強制關閉 SHM 模式!
|
|
46. |
fork() failed: %s
|
|
2010-02-25 |
fork()失敗:%s
|
|
47. |
read() failed: %s
|
|
2010-02-25 |
read() 錯誤:%s
|
|
48. |
Daemon startup failed.
|
|
2010-02-25 |
伺服程式啟動失敗。
|
|
49. |
Daemon startup successful.
|
|
2010-02-25 |
伺服程式啟動成功。
|
|
51. |
This is PulseAudio %s
|
|
2010-02-25 |
這是 PulseAudio %s
|
|
53. |
Compilation CFLAGS: %s
|
|
2010-02-25 |
編譯時用的 CFLAGS:%s
|
|
56. |
Page size is %lu bytes
|
|
2010-02-25 |
Page 大小是 %lu 位元
|
|
457. |
Input
|
|
2010-02-25 |
輸入
|
|
462. |
Microphone
|
|
2010-02-25 |
麥克風
|
|
468. |
Video
|
|
2010-02-25 |
視訊
|