Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 534 results
1.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Debian %s versão %s.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
2.

This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Este é um software livre; veja a Licença GNU GPLv2 ou
superior para as condições de cópias. NÃO há garantias.
Translated and reviewed by Rafael Neri
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
Uso: %s [<opção>...] [<comando>]
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.
Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opções:
-a<debian-arch> definir arquitetura Debian atual.
-t<gnu-system> definir tipo de sistema GNU atual.
-L listar arquiteturas válidas.
-f forçar flag (sobrescreve variáveis definidas no ambiente).
Translated by Adriana Miyazaki de Moura
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:49
5.
Commands:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Comandos:
-l lista as variárveis (padrão).
-e<debian-arquit> compara com a arquitetura atual do Debian.
-i<nome-arquit> verifica se a arquitetura atual do Debian é <nome-arquit>.
-q<variável> imprime somente o valor de <variável>.
-s comando de impressão para setar variáveis de ambiente.
-u comando de impressão para ressetar variáveis de ambiente.
-c <comando> define ambiente e executa comando nele.
-?, --help exibe esta mensagem de ajuda.
--version exibe a versão.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:55
6.
%s is not a supported variable name
%s não é um nome de variável suportado
Translated and reviewed by Efraim Queiroz
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
7.
unknown option `%s'
opção '%s' desconhecida
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194 scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
arquitetura Debian desconhecida %s, você também deve especificar o tipo de sistema GNU
Translated by Danilo Aguillar
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
tipo de sistema GNU desconhecido %s, você também deve especificar arquitetura Debian
Translated by Danilo Aguillar
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
tipo padrão de sistema GNU desconhecido para arquitetura Debian %s
Translated by Bruno Bastos
Reviewed by gabriell nascimento
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 534 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, Adriano Steffler, Andre Noel, André Gondim, Augusto de Paula Pereira, Brenno Martins, Bruno Bastos, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo, Celio Alves, Danilo Aguillar, Efraim Queiroz, Fabrício Vicente Massuia, Francisco Fábio Menezes Cardoso, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Hiena, Jorge, João Marcus P. Gomes, Juliano Fischer Naves, Jônatas Pedraza, LRMAAX, Leonardo Binda, MarceloPedrazzani, Márcio C. Camargo, Neliton Pereira Jr., Phelps Scofield, Rafael Neri, Ricardo J. Candiotto, Robert Lucas, Rogério Zonta, Samuel Cecilio, Scott Yamagami Takahashi, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Valmar Neves, claudiagd, gabriell nascimento, philippi.