Translations by Alexander Sack
Alexander Sack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Debug
|
|
2009-09-15 |
Silumine
|
|
~ |
- Bluetooth applet
|
|
2009-09-15 |
- Bluetoothi rakend
|
|
~ |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2009-09-15 |
%s
Kõigi saadaolevate käsureavõtmete nägemiseks käivita '%s --help'.
|
|
~ |
Bluetooth Applet
|
|
2009-09-15 |
Bluetoothi rakend
|
|
~ |
Please enter the PIN mentioned on device %s.
|
|
2009-09-15 |
Palun sisesta seadme %s poolt öeldav PIN-kood.
|
|
~ |
Device '%s' wants to pair with this computer
|
|
2009-09-15 |
Seade '%s' tahab paarduda selle arvutiga
|
|
~ |
Grant access to '%s'
|
|
2009-09-15 |
Ligipääsu lubamine seadmele '%s'
|
|
~ |
Bluetooth device
|
|
2009-09-15 |
Bluetoothi seade
|
|
~ |
_Reject
|
|
2009-09-15 |
_Keela
|
|
~ |
Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s.
|
|
2009-09-15 |
Palun kontrolli, et PIN-kood '%s' kattuks seadme %s parooliga.
|
|
~ |
_Show input
|
|
2009-09-15 |
_Näita parooli
|
|
~ |
_Does not match
|
|
2009-09-15 |
_Ei kattu
|
|
~ |
Quit
|
|
2009-09-15 |
Lõpeta
|
|
~ |
_Grant
|
|
2009-09-15 |
_Luba
|
|
~ |
Device %s wants access to the service '%s'.
|
|
2009-09-15 |
Seade %s tahab ligipääsu teenusele '%s'.
|
|
~ |
Pairing request for '%s'
|
|
2009-09-15 |
Seadmega '%s' paardumise päring
|
|
~ |
_Always grant access
|
|
2009-09-15 |
_Ligipääs on alati lubatud
|
|
~ |
Bluetooth: Checking
|
|
2009-09-15 |
Bluetooth: kontroll
|
|
~ |
Set up new device...
|
|
2009-09-15 |
Uue seadme häälestamine...
|
|
~ |
Bluetooth Manager applet
|
|
2009-09-15 |
Bluetoothi halduri rakend
|
|
~ |
Bluetooth
|
|
2009-09-15 |
Bluetooth
|
|
~ |
Bluetooth Manager
|
|
2009-09-15 |
Bluetoothi haldur
|
|
~ |
_Matches
|
|
2009-09-15 |
_Kattub
|
|
~ |
Check authorization
|
|
2009-09-15 |
Autoriseerimise kontroll
|
|
~ |
Send files to device...
|
|
2009-09-15 |
Failide saatmine seadmesse...
|
|
~ |
Authorization request from '%s'
|
|
2009-09-15 |
Autoriseerimise päring seadmelt '%s'
|
|
~ |
Verify PIN
|
|
2009-09-15 |
PIN-koodi kontroll
|
|
~ |
Pairing confirmation for '%s'
|
|
2009-09-15 |
Paardumise kinnitus seadmele '%s'
|
|
~ |
Bluetooth: Off
|
|
2009-09-15 |
Bluetooth: väljas
|
|
~ |
Bluetooth: On
|
|
2009-09-15 |
Bluetooth: sees
|
|
~ |
Bluetooth: Disabled
|
|
2009-09-15 |
Bluetooth: keelatud
|
|
~ |
Disconnecting...
|
|
2009-09-15 |
Ühenduse katkestamine...
|
|
~ |
Enter PIN
|
|
2009-09-15 |
Sisesta PIN-kood
|
|
~ |
Connected
|
|
2009-09-15 |
Ǜhendatud
|
|
~ |
Disconnected
|
|
2009-09-15 |
Ühendus katkestatud
|
|
~ |
Disconnect
|
|
2009-09-15 |
Katkesta ühendus
|
|
~ |
Connect
|
|
2009-09-15 |
Ühendu
|
|
~ |
Send files...
|
|
2009-09-15 |
Failide saatmine...
|
|
~ |
Browse files...
|
|
2009-09-15 |
Failide sirvimine...
|
|
1. |
Click to select device...
|
|
2009-09-15 |
Klõpsa seadme valimiseks...
|
|
2. |
Unknown
|
|
2009-09-15 |
Tundmatu
|
|
3. |
No adapters available
|
|
2009-09-15 |
Adapter pole saadaval
|
|
4. |
Searching for devices...
|
|
2009-09-15 |
Seadmete otsimine...
|
|
5. |
Device
|
|
2009-09-15 |
Seade
|
|
6. |
Type
|
|
2009-09-15 |
Liik
|
|
7. |
Devices
|
|
2009-09-15 |
Seadmed
|
|
8. |
All categories
|
|
2009-09-15 |
Kõik kategooriad
|
|
9. |
Paired
|
|
2009-09-15 |
Paardunud
|
|
10. |
Trusted
|
|
2009-09-15 |
Usaldusväärne
|
|
11. |
Not paired or trusted
|
|
2009-09-15 |
Pole paardunud ega usaldusväärne
|