Translations by GunChleoc
GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Workspace Switcher
|
|
2013-09-13 |
Suidsear nan rum-obrach
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2013-09-13 |
Inneal airson leum a ghearradh eadar rumannan-obrach
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2013-09-13 |
Briog an-seo gus leum a ghearradh dhan rum-obrach %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2018-09-12 |
Briog gus tòiseachadh air “%s” a shlaodadh
|
|
2013-09-13 |
Briog gus tòiseachadh air "%s" a shlaodadh
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2018-09-12 |
An rum-obrach làithreach: “%s”
|
|
2013-09-13 |
An rum-obrach làithreach: "%s"
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2018-09-12 |
Briog gus leum a ghearradh gu “%s”
|
|
2013-09-13 |
Briog gus leum a ghearradh gu "%s"
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2013-09-13 |
Roghnaichear nan uinneag
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2013-09-13 |
Inneal airson leum a ghearradh eadar uinneagan
|
|
11. |
Window List
|
|
2013-09-13 |
Liosta nan uinneag
|
|
12. |
Tool to switch between visible windows
|
|
2013-09-13 |
Inneal airson leum a ghearradh eadar uinneagan a chì thu
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2013-09-13 |
_Fìor-lùghdaich na h-uile
|
|
2013-09-13 |
_Fior-lùghdaich na h-uile
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2013-09-13 |
Neo-fhìor-_lùghdaich na h-uile
|
|
2013-09-13 |
Neo-fhior-_lùghdaich na h-uile
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2013-09-13 |
Làn-_mheudaich na h-uile
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2013-09-13 |
Neo-làn-mhe_udaich na h-uile
|
|
17. |
_Close All
|
|
2013-09-13 |
_Dùin na h-uile
|
|
18. |
Unmi_nimize
|
|
2013-09-13 |
Neo-fhìor-_lùghdaich
|
|
2013-09-13 |
Neo-fhior-_lùghdaich
|
|
19. |
Mi_nimize
|
|
2013-09-13 |
_Fìor-lùghdaich
|
|
2013-09-13 |
_Fior-lùghdaich
|
|
20. |
Unma_ximize
|
|
2013-09-13 |
Neo-làn-mhe_udaich
|
|
21. |
Ma_ximize
|
|
2013-09-13 |
Làn-_mheudaich
|
|
27. |
Always On _Top
|
|
2013-09-13 |
Air _uachdar an-còmhnaidh
|
|
28. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2013-09-13 |
Air an rum-obrach a chì thu _an-còmhnaidh
|
|
29. |
_Only on This Workspace
|
|
2013-09-13 |
Air an rum-obrach se_o a-mhàin
|
|
30. |
Move to Workspace _Left
|
|
2013-09-13 |
Gluais gun rum-obrach air an taobh ch_lì
|
|
2013-09-13 |
Gluais gun taobh chlì an ruim-obrach
|
|
31. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2013-09-13 |
Glua_is gun rum-obrach air an taobh deas
|
|
32. |
Move to Workspace _Up
|
|
2018-09-12 |
Gluais gun r_um-obrach air a’ bharr
|
|
2013-09-13 |
Gluais gun r_um-obrach air a' bharr
|
|
33. |
Move to Workspace _Down
|
|
2018-09-12 |
Gluais gun rum-o_brach air a’ bhonn
|
|
2013-09-13 |
Gluais gun rum-o_brach air a' bhonn
|
|
36. |
Untitled window
|
|
2013-09-13 |
Uinneag gun tiotal
|
|
37. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2013-09-13 |
ID X window na h-uinneige fo sgrùdadh no ri atharrachadh
|
|
39. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2018-09-12 |
An ID X window aig ceannard a’ bhuidhinn aig na h-aplacaid fo sgrùdadh
|
|
2013-09-13 |
An ID X window aig ceannard a' bhuidhinn aig na h-aplacaid fo sgrùdadh
|
|
40. |
Class resource of the class group to examine
|
|
2018-09-12 |
An goireas clas aig a’ bhuidheann clas fo sgrùdadh
|
|
2013-09-13 |
An goireas clas aig a' bhuidheann clas fo sgrùdadh
|
|
42. |
NUMBER of the workspace to examine or modify
|
|
2013-09-13 |
ÀIREAMH an ruim-obrach fo sgrùdadh no ri atharrachadh
|
|
44. |
NUMBER of the screen to examine or modify
|
|
2013-09-13 |
ÀIREAMH na sgrìn fo sgrùdadh no ri atharrachadh
|
|
45. |
Alias of --window
|
|
2013-09-13 |
Ainm-brèige aig --window
|
|
46. |
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
2018-09-12 |
Dèan liosta dhe na h-uinneagan aig an aplacaid/a’ bhuidheann clas/an rum-obrach/an sgrìn (fòrmat an às-chuir: “XID: Ainm na h-uinneige”)
|
|
2013-09-13 |
Dèan liosta dhe na h-uinneagan aig an aplacaid/a' bhuidheann clas/an rum-obrach/an sgrìn (fòrmat an às-chuir: "XID: Ainm na h-uinneige")
|
|
47. |
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
|
|
2018-09-12 |
Dèan liosta dhe na rumannan-obrach aig an sgrìn (fòrmat an às-chuir: “Àireamh: Ainm an ruim-obrach”)
|
|
2013-09-13 |
Dèan liosta dhe na rumannan-obrach aig an sgrìn (fòrmat an às-chuir: "Àireamh: Ainm an ruim-obrach")
|
|
48. |
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
|
|
2013-09-13 |
Atharraich uiread nan rumannan-obrach aig an sgrìn gun ÀIRAMH
|