Translations by Rui Gouveia

Rui Gouveia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
5.
New %s%spassword:
2009-12-22
Nova %s%ssenha:
6.
Retype new %s%spassword:
2009-12-22
Digite novamente a nova %s%ssenha:
7.
Sorry, passwords do not match.
2009-12-22
Lamento, as senhas não coincidem.
8.
Retype %s
2009-12-22
Digite novamente %s
9.
Password change aborted.
2009-12-22
Alteração da senha interrompida.
10.
login:
2009-12-22
utilizador:
13.
Failed to load module
2009-12-22
Falhou o carregamento do modulo
24.
Authentication token is no longer valid; new one required
2009-12-22
O 'token' de autenticação já não é válido; é necessário um novo
30.
No module specific data is present
2009-12-22
Não existe informação do módulo
33.
Authentication token manipulation error
2009-12-22
Erro de manipulação do 'token' de autenticação
35.
Authentication token lock busy
2009-12-22
O 'token' de autenticação encontra-se bloqueado
36.
Authentication token aging disabled
2009-12-22
O envelhecimento do 'token' de autenticação está desactivado
37.
Failed preliminary check by password service
2009-12-22
Falha na validação preliminar pelo serviço de senhas
38.
The return value should be ignored by PAM dispatch
2009-12-22
O valor de retorno deve ser ignorado pelo PAM
40.
Authentication token expired
2009-12-22
O 'token' de autenticação expirou
45.
is a palindrome
2009-12-22
é um palíndromo
47.
is too similar to the old one
2009-12-22
é muito semelhante à anterior
50.
not enough character classes
2009-12-22
não tem classes de caracteres suficientes
51.
contains too many same characters consecutively
2009-12-22
contém demasiados caracteres iguais consecutivos
52.
contains the user name in some form
2009-12-22
contém, de alguma forma, o nome do utilizador
53.
No password supplied
2009-12-22
Não foi fornecida uma senha
54.
Password unchanged
2009-12-22
Senha inalterada
55.
BAD PASSWORD: %s
2009-12-22
MÁ SENHA: %s
56.
%s failed: exit code %d
2009-12-22
%s falhou: código de saída %d
57.
%s failed: caught signal %d%s
2009-12-22
%s falhou: sinal capturado %d%s
62.
Last login:%s%s%s
2009-12-22
Último início de sessão:%s%s%s
63.
Welcome to your new account!
2009-12-22
Bem vindo à sua nova conta!
64.
Last failed login:%s%s%s
2009-12-22
Último início de sessão falhado:%s%s%s
65.
There was %d failed login attempt since the last successful login.
There were %d failed login attempts since the last successful login.
2009-12-22
Houve %d tentativa falhada de início de sessão desde o último início de sessão com sucesso.
Houve %d tentativas falhadas de início de sessão desde o último início de sessão com sucesso.
66.
There were %d failed login attempts since the last successful login.
2009-12-22
Houve %d tentativas falhadas de início de sessão desde o último início de sessão com sucesso.
68.
No mail.
2009-12-22
Não tem correio electrónico.
69.
You have new mail.
2009-12-22
Tem correio electrónico novo.
73.
You have new mail in folder %s.
2009-12-22
Tem correio electrónico novo na pasta %s.
76.
Creating directory '%s'.
2009-12-22
A criar directório '%s'.
77.
Unable to create and initialize directory '%s'.
2009-12-22
Não foi possível criar e inicializar o directório '%s'.
79.
Would you like to enter a security context? [N]
2009-12-22
Pretende inserir um contexto de segurança? [N]
80.
role:
2009-12-22
Perfil:
83.
Default Security Context %s
2009-12-22
Contexto de Segurança por Omissão %s
84.
Would you like to enter a different role or level?
2009-12-22
Pretende inserir um perfil ou nível diferente?
85.
No default type for role %s
2009-12-22
Perfil sem tipo definido por omissão %s
86.
Unable to get valid context for %s
2009-12-22
Não foi possível obter um contexto de segurança válido para %s
88.
Key Creation Context %s Assigned
2009-12-22
Contexto de Segurança de Chaves %s Atribuído
91.
login: failure forking: %m
2009-12-22
início de sessão: falha no 'forking': %m
92.
Changing STRESS password for %s.
2009-12-22
A alterar a senha STRESS para %s.
93.
Enter new STRESS password:
2009-12-22
Digite a nova senha STRESS:
94.
Retype new STRESS password:
2009-12-22
Digite novamente a nova senha STRESS:
95.
Verification mis-typed; password unchanged
2009-12-22
A verificação não coincide; senha inalterada
96.
Account temporary locked (%ld seconds left)
2009-12-22
Conta temporariamente bloqueada (faltam %ld segundos)
97.
Account locked due to %u failed logins
2009-12-22
Conta bloqueada devido a %u inícios de sessão falhados
106.
Login Failures Latest failure From
2009-12-22
Sessão Falhas Última falha De