|
11.
|
|
|
Driver state initialization failed
|
|
|
|
Treiber Status Initialisierung fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Rainer
|
|
|
|
Located in
src/remote/remote_daemon.c:617
|
|
12.
|
|
|
Unable to migrate %s to %s
|
|
|
|
Kann nicht %s auf %s migrieren
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:940
|
|
13.
|
|
|
Usage:
%s [options]
Options:
-h | --help Display program help:
-v | --verbose Verbose messages.
-d | --daemon Run as a daemon & write PID file.
-l | --listen Listen for TCP/IP connections.
-t | --timeout <secs> Exit after timeout period.
-f | --config <file> Configuration file.
-V | --version Display version information.
-p | --pid-file <file> Change name of PID file.
libvirt management daemon:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verwendung:
%s [Optionen]
Optionen:
-h | --help Anzeige Programm-Hilfe:
-v | --verbose Ausführliche Meldungen.
-d | --daemon Ausführen als Daemon & schreiben PID-Datei.
-l | --listen Horchen für TCP/IP Verbindungen.
-t | --timeout <secs> Ausstieg nach Timeout.
-f | --config <file> Konfigurationsdatei.
-V | --version Anzeige Versions-Information.
-p | --pid-file <file> Ändern Namen der PID-Datei.
libvirt Verwaltungs Daemon:
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:995
|
|
14.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:1014
|
|
15.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:1041
|
|
16.
|
|
|
%s : initialization failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Initialisierung fehlgeschlagen
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/locking/lock_daemon.c:830 src/logging/log_daemon.c:637
src/lxc/lxc_controller.c:2501 src/network/leaseshelper.c:109
src/remote/remote_ssh_helper.c:398 src/security/virt-aa-helper.c:1445
tools/virt-host-validate.c:93
|
|
17.
|
|
|
%s : cannot identify driver directory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann Treiber Verzeichniss nicht identifizieren
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:1159
|
|
18.
|
|
|
%s : expected driver directory ' %s ' is missing
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Erwartetes Treiber Verzeichnis ' %s ' fehlt
|
|
Translated by
veillard
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:1169
|
|
19.
|
|
|
Invalid value for timeout
|
|
|
|
Ungültiger Wert für Zeitablauf
|
|
Translated by
Rainer
|
|
|
|
Located in
src/locking/lock_daemon.c:856 src/logging/log_daemon.c:658
src/remote/remote_daemon.c:869
|
|
20.
|
|
|
Can't allocate memory
|
|
|
|
Speicher kann nicht zugewiesen werden
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
daemon/libvirtd.c:1142 daemon/libvirtd.c:1150 daemon/libvirtd.c:1270
src/locking/lock_daemon.c:1409 src/logging/log_daemon.c:1177
|