Translations by Danilo Silva

Danilo Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
15.
seconds argument `%s' failed
2012-08-09
o segundo argumento `%s' falhou
16.
seconds argument `%s' is not positive number
2012-08-09
o segundo argumento `%s' não é um número positivo
17.
failed to parse count argument
2012-08-09
falha ao analisar a contagem de argumentos
18.
failed to parse count argument: '%s'
2012-08-09
falha ao analisar a contagem do argumento: '%s'
19.
total used free shared buffers cached
2012-08-09
total usado do cache livre compartilhado
20.
Mem:
2012-08-09
Mem:
21.
Low:
2012-08-09
Baixo:
22.
High:
2012-08-09
Alto:
23.
-/+ buffers/cache:
2012-08-09
-/+ buffers/cache:
27.
%s [options] <pattern>
2012-08-09
%s [opções] <padrão>
52.
invalid process group: %s
2012-08-09
grupo de processos inválido: %s
53.
invalid session id: %s
2012-08-09
id de sessão inválido: %s
54.
not a number: %s
2012-08-09
não é um número: %s
57.
-L without -F makes no sense Try `%s --help' for more information.
2012-08-09
-L sem -F não faz sentido Tente `%s --help' para mais informações.
58.
pidfile not valid Try `%s --help' for more information.
2012-08-09
arquivo de PID não é válido Tente `%s --help' para mais informações.
59.
only one pattern can be provided Try `%s --help' for more information.
2012-08-09
apenas um padrão pode ser fornecido Tente `%s --help' para mais informações.
60.
no matching criteria specified Try `%s --help' for more information.
2012-08-09
nenhum critério correspondente especificado Tente `%s --help' para mais informações.
61.
%s killed (pid %lu)
2012-08-09
%s encerrado (pid %lu)
62.
killing pid %ld failed
2012-08-09
encerramento do pid %ld falhou
76.
%s [options] pid [pid ...]
2012-08-09
%s [opções] pid [pid ...]
78.
shared memory detach
2012-08-09
desmontar memória compartilhada
79.
shared memory remove
2012-08-09
remover memória compartilhada
80.
[ anon ]
2012-08-09
[ anon ]
85.
mapped: %ldK writeable/private: %ldK shared: %ldK
2012-08-09
mapeado: %ldK gravável/privado: %ldK compartilhado: %ldK
88.
failed to parse argument
2012-08-09
falhou ao analisar argumento
95.
option -r is ignored as SunOS compatibility
2012-08-09
a opção -r é ignorada devido a compatibilidade com o sistema SunOS
305.
Signal %d (%s) caught by %s (%s).
2012-08-09
Sinal %d (%s) pego por %s (%s).
306.
please report this bug
2012-08-09
por favor reporte este bug
307.
error: can not access /proc
2012-08-09
erro: não é possível acessar /proc
308.
could not find start_time
2012-08-09
não foi possível definir o instante de execução
309.
could not find ppid
2012-08-09
não foi possível definir o ppid
310.
your %dx%d screen size is bogus. expect trouble
2012-08-09
seu tamanho de tela %dx%d é falso. espere problemas
311.
environment specified an unknown personality
2012-08-09
ambiente especificado e personalidade desconhecida
312.
cannot strdup() personality text
2012-08-09
não foi possível strdup() o texto de personalidade
316.
list
2012-08-09
listar
320.
threads
2012-08-09
tópicos
322.
misc
2012-08-09
misc
327.
Basic options: -A, -e all processes -a all with tty, except session leaders a all with tty, including other users -d all except session leaders -N, --deselect negate selection r only running processes T all processes on this terminal x processes without controlling ttys
2012-08-09
Opções básicas: -A, -e todos os processos -a todos com tty, exceto os líderes de sessão a todos com tty, incluindo de outros usuários -d todos exceto líderes de sessão -N, --deselect negar seleção r apenas processos em execução T todos os processos neste terminal x processos sem ttys de controle
328.
Selection by list: -C <command> command name -G, --Group <gid> real group id or name -g, --group <group> session or effective group name -p, --pid <pid> process id --ppid <pid> select by parent process id -s, --sid <session> session id -t, t, --tty <tty> terminal -u, U, --user <uid> effective user id or name -U, --User <uid> real user id or name selection <arguments> take either: comma-separated list e.g. '-u root,nobody' or blank-separated list e.g. '-p 123 4567'
2012-08-09
Seleção por lista: -C <comando> nome do comando -G, --Group <gid> id ou nome real do grupo -g, --group <grupo> nome ou sessão efetiva de grupo -p, --pid <pid> id de processo --ppid <pid> selecionar por id de processo pai -s, --sid <session> id de sessão -t, t, --tty <tty> terminal -u, U, --user <uid> id ou nome efetivo de usuário -U, --User <uid> id ou nome real de usuário os <argumentos> de seleção são tanto: listas separadas por vírgulas p.e. '-u root, ninguém' ou lista separada por espaços p.e. '-p 123 4567'
330.
Show threads: H as if they where processes -L possibly with LWP and NLWP columns -m, m after processes -T possibly with SPID column
2012-08-09
Exibir tópicos: H como se fossem processos -L com colunas de possíveis LWP e NLWP -m, m após processos -T com coluna de possível SPID
332.
Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' for additional help text.
2012-08-09
Tente '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' ou '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' para textos de ajuda adicionais.
333.
For more details see ps(1).
2012-08-09
Para maiores detalhes ver ps(1).
334.
fix bigness error
2012-08-09
resolver erros de grandeza