Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
250259 of 3157 results
250.
How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. For example, if you are running a network environment with critical data stored on your servers, then even nightly backups may not be enough.
(itstool) path: page/p
La fréquence de vos sauvegardes dépend du type de données à traiter. Par exemple, si vous exploitez un serveur réseau avec beaucoup de données sensibles, alors même une sauvegarde chaque nuit n'est sans doute pas encore suffisante.
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:25
251.
On the other hand, if you are backing up the data on your home computer then hourly backups would likely be unnecessary. You may find it helpful to consider the following points when planning your backup schedule:
(itstool) path: page/p
Inversement, si vous sauvegardez les données de votre ordinateur personnel, alors un enregistrement par heure est certainement inutile. Tenez compte des éléments suivants pour planifier la fréquence des sauvegardes[nbsp]:
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:29
252.
The amount of time you spend on the computer.
(itstool) path: item/p
le temps que vous passez sur votre ordinateur.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in C/backup-frequency.page:34
253.
How often and by how much the data on the computer changes.
(itstool) path: item/p
combien de fois et dans quelles proportions les données de l'ordinateur sont-elles modifiées.
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:35
254.
If the data you want to back up is lower priority, or subject to few changes, like music, e-mails and family photos, then weekly or even monthly backups may suffice. However, if you happen to be in the middle of a tax audit, more frequent backups may be necessary.
(itstool) path: page/p
Par exemple, si les données à sauvegarder sont des fichiers qui ne changent pas beaucoup comme de la musique, des courriels ou des photos de famille, ou si elles ne sont pas vraiment très importantes, une sauvegarde hebdomadaire ou mensuelle suffit. Par contre, si vous êtes au milieu d'un redressement fiscal, sauvegardez les fichiers concernés beaucoup plus souvent.
Translated by Greg
Located in C/backup-frequency.page:38
255.
As a general rule, the amount of time in between backups should be no more than the amount of time you are willing to spend re-doing any lost work. For example, if spending a week re-writing lost documents is too long for you, you should back up at least once per week.
(itstool) path: page/p
En règle générale, le délai entre deux sauvegardes ne doit pas excéder le temps qui vous est nécessaire pour refaire le travail éventuellement perdu. Par exemple, si vous estimez trop long de passer une semaine pour réécrire les documents perdus, alors faites au minimum une sauvegarde par semaine.
Translated by Nicolas Delvaux
Located in C/backup-frequency.page:43
256.
Use Déjà Dup (or some other backup application) to make copies of your valuable files and settings to protect against loss.
(itstool) path: info/desc
Utiliser «[nbsp]Déjà Dup[nbsp]» (ou un autre logiciel de sauvegarde) pour faire des copies de vos documents et paramètres importants afin d'éviter des pertes.
Translated by Greg
Located in C/backup-how.page:7
257.
How to back up
(itstool) path: page/title
Procédure de sauvegarde
Translated by Greg
Located in C/backup-how.page:27
258.
The recommended way of backing up your files and settings is to let a backup application manage the backup process for you. A number of different backup applications are available, like <app>Déjà Dup</app>.
(itstool) path: page/p
La meilleure manière de sauvegarder vos fichiers et paramètres et encore de laisser une application de sauvegarde gérer celles-ci à votre place. Différentes applications de sauvegarde sont disponibles comme <app>Déjà Dup</app>.
Translated and reviewed by Anne017
Located in C/backup-how.page:29
259.
The help for your chosen backup application will walk you through setting your preferences for the backup, as well as how to restore your data.
(itstool) path: page/p
Le manuel de l'application que vous choisissez, va vous indiquer comment configurer vos paramètres de sauvegarde et de restauration de vos données.
Translated by Greg
Located in C/backup-how.page:34
250259 of 3157 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Pernot, Bib, Doug Smythies, Emmanuel DA MOTA, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Havok Novak, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Joël TROCH, Kevin Godby, LEROY Jean-Christophe, Littm, Matthew East, Matthieu Jouan, Michaël Nepyjwoda, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Robert, Rodolphe BOUCHIER, Simon THOBY, Smonff, Stéphane V, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, Valentin Paris, YannUbuntu, YoBoY, baj, fruity, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, ldmpub, manu, ouelaa kheireddine, tony padioleau, zedvem.