Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8392 of 3157 results
83.
Select <gui>Disable if two keys are pressed together</gui> to enable this.
(itstool) path: page/p
Cochez <gui>Désactiver si deux touches sont enfoncées simultanément</gui> pour activer cette fonctionnalité.
Translated by Greg
Located in C/a11y-stickykeys.page:91
84.
You can have the computer make a "beep" sound when you start typing a keyboard shortcut with sticky keys turned on. This is useful if you want to know that sticky keys is expecting a keyboard shortcut to be typed, so the next key press will be interpreted as part of a shortcut. Select <gui>Beep when a modifier key is pressed</gui> to enable this.
(itstool) path: page/p
Vous pouvez demander à votre ordinateur d'émettre un «[nbsp]bip[nbsp]» quand vous commencez à saisir un raccourci clavier avec les touches rémanentes activées. C'est utile si vous souhaitez savoir que la fonction touches rémanentes attend de vous la saisie d'un raccourci clavier et qu'ainsi la touche suivante fait partie d'un raccourci. Cochez <gui>Émettre un bip lorsqu'une touche modificatrice est enfoncée</gui> pour activer cela.
Translated by Greg
Located in C/a11y-stickykeys.page:95
85.
Enable visual alerts to flash the screen or window when an alert sound is played.
(itstool) path: info/desc
Activer les alertes visuelles pour faire clignoter l'écran ou la fenêtre quand une alerte sonore est émise.
Translated by Greg
Located in C/a11y-visualalert.page:14
86.
Flash the screen for alert sounds
(itstool) path: page/title
Clignotement de l'écran lors des alertes sonores
Translated by Greg
Located in C/a11y-visualalert.page:25
87.
Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages and events. If you have a hard time hearing these sounds, you can have either the entire screen or your current window visually flash whenever the alert sound is played.
(itstool) path: page/p
L'ordinateur émet des sons simples d'alerte pour certains types de messages et d'événements. Si vous avez des difficultés à entendre ces sons, vous pouvez faire clignoter l'écran complet ou la fenêtre actuelle chaque fois qu'une alerte sonore est émise.
Translated by Greg
Located in C/a11y-visualalert.page:29
88.
This can also be useful if you're in an environment where you need your computer to be silent, such as in a library (see <link xref="sound-alert"/> to learn how to mute the alert sound).
(itstool) path: page/p
Cela peut également être utile si vous êtes dans un environnement dans lequel vous avez besoin que votre ordinateur reste silencieux, tel qu'une bibliothèque (voir <link xref="sound-alert"/> pour apprendre comment couper l'alerte sonore).
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/a11y-visualalert.page:36
89.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Hearing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Ouvrez l'<gui>Accès universel</gui> et sélectionnez l'onglet <gui>Audition</gui>.
Translated by Greg
Located in C/a11y-visualalert.page:49
90.
Switch <gui>Visual Alerts</gui> on. Select whether you want the entire screen or just your current window title to flash.
(itstool) path: item/p
Activez les <gui>Alertes visuelles</gui>. Sélectionnez si vous souhaitez voir clignoter l'écran entier ou uniquement le titre de votre fenêtre actuelle.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/a11y-visualalert.page:54
91.
GNOME Documentation Project
(itstool) path: credit/name
Projet de documentation GNOME
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/about-this-guide.page:8
92.
Ubuntu Documentation Team
(itstool) path: credit/name
L'équipe de documentation d'Ubuntu
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/about-this-guide.page:12 C/more-help.page:19 C/addremove-creator.page:7 C/addremove-install.page:7 C/addremove-install-synaptic.page:7 C/addremove.page:11 C/addremove-ppa.page:7 C/addremove-remove.page:7 C/addremove-sources.page:8 C/app-cheese.page:7 C/community-support.page:13 C/gnome-on-ubuntu.page:8 C/numeric-keypad.page:14 C/report-ubuntu-bug.page:12 C/startup-applications.page:14
8392 of 3157 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Pernot, Bib, Doug Smythies, Emmanuel DA MOTA, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Havok Novak, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Joël TROCH, Kevin Godby, LEROY Jean-Christophe, Littm, Matthew East, Matthieu Jouan, Michaël Nepyjwoda, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Robert, Rodolphe BOUCHIER, Simon THOBY, Smonff, Stéphane V, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, Valentin Paris, YannUbuntu, YoBoY, baj, fruity, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, ldmpub, manu, ouelaa kheireddine, tony padioleau, zedvem.