Translations by Lorenzo De Liso

Lorenzo De Liso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
40.
-nocpp ignored
2009-11-29
-nocpp ignorato
59.
@FILE read options from FILE
2009-11-29
@FILE legge le opzioni da FILE
64.
This program is free software; you may redistribute it under the terms of the GNU General Public License version 3 or later. This program has absolutely no warranty.
2009-11-29
Questo programma è un free software; puoi ridistribuirlo sotto le condizioni della GNU (General Public License) versione 3 o successiva. Questo programma non ha nessuna garanzia.
65.
This assembler was configured for a target of `%s'.
2009-11-29
Questo assemblatore è stato configurato per un target di `%s'.
66.
multiple emulation names specified
2009-11-29
nomi di emulazione multipla specificati
67.
emulations not handled in this configuration
2009-11-29
emulations not handled in this configuration
68.
alias = %s
2009-11-29
alias = %s
69.
canonical = %s
2009-11-29
canonical = %s
72.
bfd-target = %s
2009-11-29
target-bfd = %s
74.
bad defsym; format is --defsym name=value
2009-11-29
defsym sbagliato; il formato è --defsym name=value
75.
no file name following -t option
2009-11-29
nessun nome del file segue l'opzione -t
76.
failed to read instruction table %s
2009-11-29
lettura della tabella di istruzione %s fallita
78.
invalid listing option `%c'
2009-11-29
opzione di annuncio non valida `%c'
79.
--hash-size needs a numeric argument
2009-11-29
--hash-size ha bisogno di un argomento numerico
80.
%s: total time in assembly: %ld.%06ld
2009-11-29
%s: tempo totale in assembly: %ld.%06ld
81.
%s: data size %ld
2009-11-29
%s: dimensione dati %ld
82.
%d warnings, treating warnings as errors
2009-11-29
%d avvertenza, sta trattando gli avvisi come errori
83.
Case value %ld unexpected at line %d of file "%s"
2009-11-29
Caso di valore %ld inaspettato alla linea %d del file "%s"
84.
failed sanity check
2009-11-29
controllo di salute fallito
85.
too many fixups
2009-11-29
troppe correzioni
90.
expression too complex
2009-11-29
espressione troppo complessa
91.
unresolved expression that must be resolved
2009-11-29
espressione non risolta che deve essere risolta
92.
internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')
2009-11-29
errore interno: impossibile installare correzione per il tipo di reloc %d (`%s')
93.
relocation is not supported
2009-11-29
la relocazione non è supportata
94.
invalid identifier for ".ifdef"
2009-11-29
identificatore non valido per ".ifdef"
95.
non-constant expression in ".if" statement
2009-11-29
operazione non costante nell'affermazione ".if"
96.
bad format for ifc or ifnc
2009-11-29
formato non valido per ifc o ifnc
4133.
.space or .fill with negative value, ignored
2009-11-29
.space o .fill con valori negativi, ignorati