Translations by Victor Teodoro

Victor Teodoro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
1.
Folders to save
2013-12-14
Pastas para salvar
57.
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
2013-12-14
Déjà Dup é uma ferramenta de backup simples. Ela esconde a complexidade de um backup do Jeito Certo (criptografado, fora do site e regular) e usa duplicidade como backend.
59.
Securely encrypts and compresses your data
2013-12-14
Criptografa e comprime seus dados de forma segura
60.
Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup
2013-12-14
Faz seu backup de forma incremental, deixando que você retome qualquer backup em particular.
61.
Schedules regular backups
2013-12-14
Agenda backups regulares
62.
Integrates well into your GNOME desktop
2013-12-14
Integra-se bem ao seu desktop GNOME
179.
_Back Up Now…
2013-12-14
_Fazer backup agora...
181.
_Storage location
2013-12-14
_Local de armazenamento
183.
_Automatic backup
2013-12-14
_Backup automático
186.
Old backups will be deleted earlier if the storage location is low on space.
2013-12-14
Backups antigos serão deletados mais cedo se o local de armazenamento estiver com pouco espaço.
194.
Next backup is today.
2013-12-14
O próximo backup é hoje.
195.
Next backup is tomorrow.
2013-12-14
O próximo backup é amanhã.
196.
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
2013-12-14
O próximo backup é %d dia de hoje.
O próximo backup é %d dias de hoje.
197.
Last backup was today.
2013-12-14
O último backup foi hoje.
198.
Last backup was yesterday.
2013-12-14
O último backup foi ontem.
199.
Last backup was %d day ago.
Last backup was %d days ago.
2013-12-14
O último backup foi %d dia atrás.
O último backup foi %d dias atrás.
200.
No recent backups.
2013-12-14
Sem backups recentes.
201.
No backup scheduled.
2013-12-14
Nenhum bachup agendado.
202.
Restore…
2013-12-14
Restaurar...
203.
You may use the %s button to browse for existing backups.
2013-12-14
Você pode usar o botão %s para buscar por backups existentes.
204.
You can restore the entire backup with the %s button or use Files to either revert individual files or restore missing ones.
2013-12-14
Você pode restaurar o backup inteiro com o botão %s ou usar Arquivos tanto reverter arquivos individuais quanto para restaurar arquivos perdidos.
205.
Back Up Now…
2013-12-14
Faça backup agora...
206.
You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to start one now.
2013-12-14
Você deveria <a href=''>enable</a> backups automáticos ou usar o botão %s para começar um novo.
207.
A backup automatically starts every day.
2013-12-14
Um backup começa automaticamente todos os dias.
208.
A backup automatically starts every week.
2013-12-14
Um backup começa automaticamente toda semana.
209.
A backup automatically starts every %d day.
A backup automatically starts every %d days.
2013-12-14
Um backup começa automaticamente a cada %d dia.
Um backup começa automaticamente a cada %d dias.