Translations by Antonio Codazzi (la Filozofo)
Antonio Codazzi (la Filozofo) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Interactive console for Script-Fu development
|
|
2007-06-02 |
Interaktiva konzolo por Skripto-Fu progresigo
|
|
3. |
Server for remote Script-Fu operation
|
|
2007-06-02 |
Servilo por Skripto-Fu malproksima agado
|
|
4. |
_Start Server...
|
|
2007-06-02 |
Startu _Servilo...
|
|
5. |
_GIMP Online
|
|
2007-06-02 |
_GIMP Surlinee
|
|
6. |
_User Manual
|
|
2007-06-02 |
_Uzanta Manlibro
|
|
7. |
_Script-Fu
|
|
2007-06-02 |
_Skripto-Fu
|
|
8. |
_Test
|
|
2007-06-02 |
_Testo
|
|
9. |
_Buttons
|
|
2007-06-02 |
_Butonoj
|
|
10. |
_Logos
|
|
2007-06-02 |
_Logotipio
|
|
11. |
_Patterns
|
|
2007-06-02 |
_Motivoj
|
|
12. |
_Web Page Themes
|
|
2007-06-02 |
Temoj por _Retpaĝo
|
|
13. |
_Alien Glow
|
|
2007-06-02 |
_Alimonda Brilo
|
|
14. |
_Beveled Pattern
|
|
2007-06-02 |
_Bareliefa Motivo
|
|
15. |
_Classic.Gimp.Org
|
|
2007-06-02 |
_Klasika gimp.org
|
|
16. |
Alpha to _Logo
|
|
2007-06-02 |
Alfa laŭ _Logotipio
|
|
17. |
Re-read all available Script-Fu scripts
|
|
2007-06-02 |
Rilegu ĉiujn disponeblajn Skripto-Fu skriptojn
|
|
18. |
_Refresh Scripts
|
|
2007-06-02 |
_Refreŝigu Skriptojn
|
|
19. |
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
|
|
2007-06-02 |
Vi ne povas uzi "Refreŝigu Skriptojn" Dum Script-Fu dialog-fenestroestas malfermita. Fermu ĉiujn Script-Fu fenestrojn kaj reprovu.
|
|
20. |
Script-Fu Console
|
|
2007-06-02 |
Konzolo Skripto-Fu
|
|
21. |
Welcome to TinyScheme
|
|
2007-06-02 |
Bonvenon al TinyScheme
|
|
22. |
Interactive Scheme Development
|
|
2007-06-02 |
Interaktiva Skema Progresigo
|
|
23. |
_Browse...
|
|
2007-06-02 |
_Foliumu...
|
|
24. |
Save Script-Fu Console Output
|
|
2007-06-02 |
Konservu Eligon de Skripto-Fu Konzolo
|
|
25. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2007-06-02 |
Estas neeble malfermi '%s' en skribo: %s
|
|
26. |
Script-Fu Procedure Browser
|
|
2007-06-02 |
Navigilo de Skripto-Fu Proceduro
|
|
27. |
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
|
|
2007-06-02 |
Skripto-Fu juĝadmoduso ebligas nur ne-interaktivajn vokojn
|
|
28. |
Script-Fu cannot process two scripts at the same time.
|
|
2007-06-02 |
Skripto-Fu ne kapablas procezi du aŭ pli skriptojn samtempe.
|
|
29. |
You are already running the "%s" script.
|
|
2007-06-02 |
Vi jam efektivigas skripton "%s".
|
|
30. |
Script-Fu: %s
|
|
2007-06-02 |
Skripto-Fu: %s
|
|
31. |
%s:
|
|
2007-06-02 |
%s:
|
|
32. |
Script-Fu Color Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Koloro
|
|
33. |
Script-Fu File Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Dosiero
|
|
34. |
Script-Fu Folder Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Dosierujo
|
|
35. |
Script-Fu Font Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Tiparo
|
|
36. |
Script-Fu Palette Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Paletro
|
|
37. |
Script-Fu Pattern Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Motivo
|
|
38. |
Script-Fu Gradient Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Gradiento
|
|
39. |
Script-Fu Brush Selection
|
|
2007-06-02 |
Elekto de Skripto-Fu Peniko
|
|
43. |
Script-Fu Server Options
|
|
2007-06-02 |
Skripto-Fu Servilaj Opcioj
|
|
44. |
_Start Server
|
|
2007-06-02 |
Startu _Servilon
|
|
46. |
Server port:
|
|
2007-06-02 |
Servila pordo:
|
|
47. |
Server logfile:
|
|
2007-06-02 |
Servila ĵurnalo:
|
|
49. |
3D _Outline...
|
|
2007-06-02 |
3D K_onturo...
|
|
50. |
Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow
|
|
2007-06-02 |
Konturu elektitan areon (aŭ alfa) per motivo kaj aldonu ombron.
|
|
51. |
Pattern
|
|
2007-06-02 |
Motivo
|
|
52. |
Outline blur radius
|
|
2007-06-02 |
Kontura malfokusa radiuso
|
|
53. |
Shadow blur radius
|
|
2007-06-02 |
Ombra malfokusa radiuso
|
|
54. |
Bumpmap (alpha layer) blur radius
|
|
2007-06-02 |
Malfokusa radio de Bosadomapo (alfatevolo)
|
|
55. |
Default bumpmap settings
|
|
2007-06-02 |
Defaŭltaj agordoj de bosadomapo
|
|
56. |
Shadow X offset
|
|
2007-06-02 |
Delokado X de ombro
|