Translations by Minasss

Minasss has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
67.
Show contact list in rooms
2009-08-07
Mostra la lista contatti nelle stanze
75.
Enable WebKit Developer Tools
2009-08-07
Abilita i tool WebKit per sviluppatori
99.
Empathy can publish the user's location
2009-08-07
Empathy può pubblicare l'ubicazione dell'utente
101.
Empathy can use the network to guess the location
2009-08-07
Empathy può usare la rete per indovinare la locazione
103.
Empathy can use the cellular network to guess the location
2009-08-07
Empathy può usare la rete cellulare per indovinare la locazione
105.
Empathy can use the GPS to guess the location
2009-08-07
Empathy può usare il GPS per indovinare la locazione
107.
Empathy should reduce the location's accuracy
2009-08-07
Empathy dovrebbe ridurre l'accuratezza della locazione
117.
File transfer not supported by remote contact
2009-08-07
Trasfermento file non supportato dal contatto remoto
118.
The selected file is not a regular file
2009-08-07
Il file selezionato non è valido
203.
(No Suggestions)
2009-08-07
(Nessun suggerimento)
212.
%s was kicked
2009-08-08
%s è stato espulso
214.
%s was banned
2009-08-08
%s è stato bandito
250.
Contact Details
2009-08-08
Dettagli del Contatto
253.
Client Information
2009-08-08
Informazioni sul Client
257.
Groups
2009-08-08
Gruppi
275.
Call
2009-08-08
Chiamata
292.
_Previous Conversations
2009-08-08
_Conversazione Precedente
305.
Country ISO Code:
2009-08-08
Codice ISO della Nazione
306.
Country:
2009-08-08
Nazione:
307.
State:
2009-08-08
Regione:
312.
Building:
2009-08-08
Palazzo:
320.
Vertical Error (meters):
2009-08-08
Errore Verticale (metri):
321.
Horizontal Error (meters):
2009-08-08
Errore Orizontale (metri):
325.
Last Updated on:
2009-08-08
Ultimo Aggiornamento:
329.
Location
2009-08-08
Posizione
331.
%B %e, %Y at %R UTC
2009-08-08
%B %e, %Y at %R UTC
400.
Set status
2009-08-08
Imposta stato
537.
_Debug
2009-08-08
_Debug
597.
Save
2009-08-08
Salva
601.
Debug Window
2009-08-08
Finestra di debug
603.
Pause
2009-08-08
Pausa
604.
Level
2009-08-08
Livello
605.
Debug
2009-08-08
Debug
606.
Info
2009-08-08
Info
607.
Message
2009-08-08
Messaggio
608.
Warning
2009-08-08
Attenzione
609.
Critical
2009-08-08
Critico
612.
Time
2009-08-08
Ora
613.
Domain
2009-08-08
Dominio
614.
Category
2009-08-08
Categoria
615.
Level
2009-08-08
Livello
616.
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
2009-08-08
Il gestore delle connessioni selezionato non supporta l'estesione per il debug remoto.
636.
%s of %s
2009-08-08
%s di %s
640.
Error receiving a file
2009-08-08
Errore nella ricezione del file
642.
Error sending a file
2009-08-08
Errore nell'invio del file
646.
Waiting for the other participant's response
2009-08-08
In attesa della risposta degli altri partecipanti
647.
Checking integrity of "%s"
2009-08-08
Controllando l'integrità di "%s"
648.
Hashing "%s"
2009-08-08
Calcolando l'hash "%s"
652.
File Transfers
2009-08-08
Trasferimento file
663.
Chat Room
2009-08-08
Chat Room