|
82.
|
|
|
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
|
|
Elenco dizionari per il controllo ortografico, separare gli elementi con virgole (es. "it, en, nl").
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
|
(ndt) non metto fr neanche dopo morto! :D
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
|
|
83.
|
|
|
Enable spell checker
|
|
|
|
Abilita il correttore ortografico
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
|
|
84.
|
|
|
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
|
|
Indica se verificare o meno le parole digitate con le lingue selezionate.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
|
|
85.
|
|
|
Nick completed character
|
|
|
|
Carattere soprannome completato
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
|
|
86.
|
|
|
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
|
|
Il carattere da usare dopo il soprannome quando viene usato il completamento del soprannome nelle conversazioni di gruppo.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
|
|
87.
|
|
|
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
|
|
Indica se il programma deve usare l'immagine del contatto come icona della finestra della conversazione
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
|
|
88.
|
|
|
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
|
|
Indica se il programma deve usare o meno l'immagine del contatto come icona della finestra della conversazione.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
|
|
89.
|
|
|
Last account selected in Join Room dialog
|
|
|
|
L'ultimo account selezionato nella finestra "Entra nella stanza"
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
|
|
90.
|
|
|
D-Bus object path of the last account selected to join a room.
|
|
|
|
Percorso oggetto D-Bus dell'ultimo account selezionato per entrare in una stanza.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
|
|
91.
|
|
|
Camera device
|
|
|
|
Device della videocamera
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
|