|
28.
|
|
|
Unknown command %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comando " %s " desconhecido
|
|
Translated by
Djavan Fagundes
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Comando desconhecido %s
|
|
|
Suggested by
Jamerson Albuquerque Tiossi
|
|
|
|
|
| msgid "Unknown command '%s'\n"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:100 gio/gresource-tool.c:534
gio/gsettings-tool.c:678
|
|
53.
|
|
|
Incomplete multibyte sequence in input
|
|
|
|
Sequência de bytes incompleta na entrada
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Seqüência de bytes incompleta na entrada
|
|
|
Suggested by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:283 gio/gcharsetconverter.c:311
|
|
67.
|
|
|
Unexpected early end-of-stream
|
|
|
|
Fim do fluxo antes do esperado
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Fim do fluxo inesperadamente prematuro
|
|
|
Suggested by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
gio/gdatainputstream.c:306
|
|
188.
|
|
|
Signal and interface name
|
|
|
|
Sinal e nome da interface
|
|
Translated by
Camila Azevedo Moura
|
|
Reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Nome de sinal e de interface
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gio/gdbus-tool.c:597
|
|
220.
|
|
|
Unnamed
|
|
|
|
Sem nome
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Não nomeado
|
|
|
Suggested by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
gio/gdesktopappinfo.c:2242 gio/gdesktopappinfo.c:5227
|
|
251.
|
|
|
Invalid symlink value given
|
|
|
|
Fornecido valor inválido de link simbólico
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Valor fornecido de link simbólico inválido
|
|
|
Suggested by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
gio/gfile.c:4314
|
|
263.
|
|
|
Truncate not allowed on input stream
|
|
|
|
Não é permitido truncar fluxo de entrada
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Truncar não permitido no fluxo de entrada
|
|
|
Suggested by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
gio/gfileinputstream.c:372
|
|
264.
|
|
|
Truncate not supported on stream
|
|
|
|
Não há suporte para truncar fluxo
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Não há suporte a truncar no fluxo
|
|
|
Suggested by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
gio/gfileiostream.c:458 gio/gfileoutputstream.c:449
|
|
336.
|
|
|
--strict was specified; exiting.
|
|
|
Translators: Do not translate "--strict".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--strict foi fornecido; saindo.
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
--strict foi especificado; saindo.
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1820
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1894
/opt/gnome/source/glib/gio/glib-compile-schemas.c:1970
|
|
423.
|
|
|
mount doesn't implement "unmount"
|
|
|
Translators: This is an error
* message for mount objects that
* don't implement unmount.
|
|
|
|
objeto de montagem não implementa "unmount"
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
objeto de montagem não implementa "umount"
|
|
|
Suggested by
Adorilson
|
|
|
|
Located in
../gio/gmount.c:363
|