Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1928 of 550 results
19.
Options passed to dpkg-architecture:
-a, --host-arch <arch> set the host Debian architecture.
-t, --host-type <type> set the host GNU system type.
--target-arch <arch> set the target Debian architecture.
--target-type <type> set the target GNU system type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
20.
Options passed to dpkg-genchanges:
-si source includes orig, if new upstream (default).
-sa source includes orig, always.
-sd source is diff and .dsc only.
-v<version> changes since version <version>.
-m<maint> maintainer for package is <maint>.
-e<maint> maintainer for release is <maint>.
-C<descfile> changes are described in <descfile>.
--changes-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-genchanges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
21.
Options passed to dpkg-source:
-sn force Debian native source format.
-s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.
-z<level> compression level to use for source.
-Z<compressor> compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma).
-i[<regex>] ignore diffs of files matching regex.
-I[<pattern>] filter out files when building tarballs.
--source-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-source.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
22.
cannot combine %s and %s
Nun se pueden combinar %s y %s
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in scripts/Dpkg/BuildTypes.pm
23.
unknown hook name %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
24.
missing hook %s command
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
25.
-s%s is deprecated; always using gpg style interface
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
26.
-E and -W are deprecated, they are without effect
-E y -W tán pervieyos, nun tienen efeutu
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in scripts/dpkg-source.pl
27.
unknown option or argument %s
Opción o argumentu %s desconocíos
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
28.
using a gain-root-command while being root
tas usando una orde pa ganar accesu de root siendo root
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
1928 of 550 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru Martino, Xuacu Saturio, Xuan, ivarela.