Translations by Avdo Redžepagić
Avdo Redžepagić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a correct CC environment variable
|
|
2018-05-22 |
specificirani tip GNU sistema %s se ne slaže sa CC sistemom tipa %s, pokušajte podesiti tačnu CC varijablu okruženja
|
|
61. |
Options:
-A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.
-B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep.
-I ignore built-in build dependencies and conflicts.
-d build-deps use given string as build dependencies instead of
retrieving them from control file
-c build-conf use given string for build conflicts instead of
retrieving them from control file
-a arch assume given host architecture
-P profiles assume given build profiles (comma-separated list)
--admindir=<directory>
change the administrative directory.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2018-05-25 |
Opcije:
-A ignoriši Build-Depends-Arch i Build-Conflicts-Arch.
-B ignoriši Build-Depends-Indep i Build-Conflicts-Indep.
-I ignoriši ugrađene ovisnosti i konflikte gradnje.
-d build-deps koristi dati string kao ovisnosti gradnje umjesto
da ih vrati sa kontrolne datoteke.
-c build-conf koristi dati string za konflikte gradnje umjesto
da ih vrati sa kontrolne datoteke.
-a arch pretpostavi arhitekturu datog domaćina
-P profiles pretpostavi profile date gradnje (lista odvojena zarezima)
--admindir=<directory>
promijeni administrativni direktorij.
-?, --help prikaži ovu poruku pomoći.
--version prikaži verziju.
|
|
93. |
Options:
-p<package> print control file for package.
-c<control-file> get control info from this file.
-l<changelog-file> get per-version info from this file.
-F<changelog-format> force changelog format.
-v<force-version> set version of binary package.
-f<files-list-file> write files here instead of debian/files.
-P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.
-n<filename> assume the package filename will be <filename>.
-O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/control.
-is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.
-D<field>=<value> override or add a field and value.
-U<field> remove a field.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2018-03-27 |
Opcije:
-p<package> štampaj kontrolnu datoteku za paket.
-c<control-file> uzmi kontrolnu informaciju sa ovog fajla.
-l<changelog-file> uzmi per-verziju informacije sa ovog fajla.
-F<changelog-format> prisilno podmetni format.
-v<force-version> postavi verziju binarnog paketa.
-f<files-list-file> piši datoteke ovdje umjesto debian/files.
-P<package-build-dir> privremeno stvori direktorij umjesto debian/tmp.
-n<filename> pretpostavi da će ime paketa biti <filename>.
-O[<file>] piši na stdout (ili <file>), ne .../DEBIAN/control.
-is, -ip, -isp, -ips obustavljeno, ignorisano zbog kompatibilnosti.
-D<field>=<value> override or add a field and value.
-U<field> ukloni polje.
-V<name>=<value> postavi zamjensku varijablu.
-T<substvars-file> pročitaj varijable ovdje, ne debian/substvars.
-?, --help pomozi da se prikaže ova poruka.
--version prikaži verziju.
|
|
109. |
Options:
-p<package> generate symbols file for package.
-P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.
-e<library> explicitly list libraries to scan.
-v<version> version of the packages (defaults to
version extracted from debian/changelog).
-c<level> compare generated symbols file with the reference
template in the debian directory and fail if
difference is too important; level goes from 0 for
no check, to 4 for all checks (default level is 1).
-q keep quiet and never emit any warnings or
generate a diff between generated symbols
file and the reference template.
-I<file> force usage of <file> as reference symbols
file instead of the default file.
-O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/symbols.
-t write in template mode (tags are not
processed and included in output).
-V verbose output; write deprecated symbols and pattern
matching symbols as comments (in template mode only).
-a<arch> assume <arch> as host architecture when processing
symbol files.
-d display debug information during work.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2018-06-01 |
Opcije:
-p<package> stvori datoteku simbola za paket.
-P<package-build-dir> privremeni direktorij gradnje umjesto debian/tmp.
-e<library> eksplicitno izlistaj biblioteke za skeniranje.
-v<version> verzija paketa (zadano na
verziju izvučenu iz debian/changelog).
-c<level> uporedi stvorenu datoteku simbola sa referentnim
šablonom u debian direktoriju i neuspješno obavi ako
razlika nije previše bitna; razina ide od 0 za
izbjegavanje provjere, do 4 za sve provjere (zadana razika je 1).
-q budi tih i nikad ne emitiraj upozorenja ili
stvori diff između stvorene datoteke
simbola i referentni šablon.
-I<file> forsiraj korištenje <file> kao referentnu datoteku
simbola umjesto zadane datoteke.
-O[<file>] piši na stdout (ili <file>), ne .../DEBIAN/symbols.
-t piši u šablonskom stanju (oznake nisu
procesirane niti uključene u izlazu).
-V verbalni izlaz; ispiši obustavljene simbole i uzorke
podudarajućih simbola kao komentare (samo u šablonskom stanju).
-a<arch> pretpostavi <arch> kao host arhitekturu kad se procesiraju
datoteke simbola.
-d prikaži informacije otklanjanja grešaka prilikom rada.
-?, --help prikaži ovu poruku pomoći.
--version prikaži verziju.
|
|
127. |
Options:
-a, --no-architecture no architecture part in filename.
-o, --overwrite overwrite if file exists.
-k, --symlink don't create a new file, but a symlink.
-s, --subdir [dir] move file into subdirectory (use with care).
-c, --create-dir create target directory if not there (use with care).
-?, --help show this help message.
-v, --version show the version.
file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>
according to the 'underscores convention'.
|
|
2018-06-01 |
Opcije:
-a, --no-architecture nema dijela arhitekture u imenu datoteke.
-o, --overwrite piši preko ako datoteka postoji.
-k, --symlink ne stvaraj novu datoteku, nego symlink.
-s, --subdir [dir] pomjeri datoteku u pod-direktorij (koristite sa pažnjom).
-c, --create-dir stvori ciljani direktorij ako već ne postoji (koristi sa pažnjom).
-?, --help prikaži ovu poruku pomoći.
-v, --version prikaži verziju.
file.deb se mijenja u <package>_<version>_<architecture>.<package_type>
prema 'konvenciji podvlačenja'.
|
|
133. |
no Package field found in '%s', skipping package
|
|
2018-03-27 |
nije pronađen paket u '%s', preskakanje paketa
|
|
143. |
Parser options:
--format <output-format>
set output format (defaults to 'dpkg').
--all include all changes.
-s, --since <version> include all changes later than <version>.
-v <version> ditto.
-u, --until <version> include all changes earlier than <version>.
-f, --from <version> include all changes equal or later than <version>.
-t, --to <version> include all changes up to or equal than <version>.
-c, --count <number> include <number> entries from the top (or tail
if <number> is lower than 0).
-n <number> ditto.
-o, --offset <number> change starting point for --count, counted from
the top (or tail if <number> is lower than 0).
|
|
2018-06-01 |
Opcije rastavljača:
--format <output-format>
postavi izlazni format (zadano na 'dpkg').
--all uključi sve promjene.
-s, --since <version> uključi sve promjene poslije verzije <version>.
-v <version> također.
-u, --until <version> uključi sve promjene prije verzije <version>.
-f, --from <version> uključi sve promjene u i poslije <version>.
-t, --to <version> uključi sve promjene do i uključujići <version>.
-c, --count <number> uključi <number> ulaza sa vrha (ili kraja
ako je <number> manji od 0).
-n <number> također.
-o, --offset <number> promijeni početnu tačku za --count, brojeći sa
vrha (ili dna ako je <number> manji od 0).
|
|
145. |
bad changelog format name
|
|
2018-03-27 |
loše podmetanje imena formata
|
|
146. |
missing changelog filename
|
|
2018-03-27 |
fali podmetnuto ime datoteke
|
|
154. |
no Package field in control file of %s
|
|
2018-05-22 |
nema polja Pakiranja u kontrolnoj datoteci u %s
|
|
156. |
package %s (filename %s) is repeat; ignored that one and using data from %s!
|
|
2018-05-22 |
paket %s (ime datoteke %s) se ponavlja; igorirajući da jedan i koristi podatke iz %s!
|
|
157. |
package %s (filename %s) has Filename field!
|
|
2018-05-22 |
paket %s (ime datoteke %s) ima polje imena datoteke
|
|
162. |
failed when writing stdout
|
|
2018-03-27 |
neuspješno kad se piše stdout
|
|
163. |
couldn't close stdout
|
|
2018-03-27 |
ne može zatvoriti stdout
|
|
181. |
no dependency information found for %s (used by %s)
Hint: check if the library actually comes from a package.
|
|
2018-05-22 |
nema ovisnosti informacije koja je pronađena za %s (korištena od %s)
Savjet: provjerite da li biblioteka zapravo dolazi iz paketa.
|
|
188. |
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file.
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to use -l.
|
|
2018-05-22 |
Bilješka: biblioteke nisu pronađene u drugim binarnim paketima koji nemaju nijednu shlibs ili simbol datoteku.
Da bi pomogli dpkg-shlibdeps da pronađe privatnu biblioteku, možda trebate koristiti -l.
|
|
191. |
install new varlist file '%s'
|
|
2018-05-22 |
instaliraj novu varlist datoteku '%s'
|
|
196. |
can't extract name and version from library name '%s'
|
|
2018-05-22 |
ne može izvući ime i verziju iz imena biblioteke '%s'
|
|
197. |
unable to open shared libs info file '%s'
|
|
2018-05-22 |
nemoćan da otvori podijeljene libs informacije datoteke '%s'
|
|
198. |
shared libs info file '%s' line %d: bad line '%s'
|
|
2018-05-22 |
podijeljena libs informacija datoteke '%s' linije %d: pogrešna linija '%s'
|
|
205. |
--%s needs a directory
|
|
2018-05-22 |
--%s treba direktorij
|
|
208. |
unable to chdir to '%s'
|
|
2018-05-22 |
nemoćan da promijeni direktorij na '%s'
|
|
214. |
binary package stanza %s is using an obsolete Build-Profiles field syntax
|
|
2018-05-22 |
binarna paket stanza %s koristi zastarjelu Build-Profile polje sintaksu.
|
|
215. |
'%s' is not a legal architecture string
|
|
2018-05-22 |
'%s' nije string legalne arhitekture
|
|
216. |
architecture %s only allowed on its own (list for package %s is '%s')
|
|
2018-05-22 |
arhitektura %s je dopuštena samo sa sobom (lista za paket %s je '%s')
|
|
221. |
using source format '%s'
|
|
2018-05-22 |
koristi izvorni format '%s'
|
|
223. |
--%s needs at least one argument, the .dsc
|
|
2018-05-22 |
--%s treba barem jedan argument, .dsc
|
|
224. |
--%s takes no more than two arguments
|
|
2018-05-22 |
--%s ne prihvata više od dva argumenta
|
|
225. |
--%s needs the .dsc file as first argument, not a directory
|
|
2018-05-22 |
--%s treba .dsc datoteku kao prvi argument, ne direktorij
|
|
230. |
%s field contains value %s, but no tests control file %s
|
|
2018-05-22 |
%s polje sadrži vrijednost %s, ali ne testove kontrolne datoteke %s
|
|
238. |
Options:
--vendor <vendor> assume <vendor> is the current vendor.
|
|
2018-05-25 |
Opcije:
--vendor <vendor> pretpostavi da je <vendor> trenutni prodavač.
|
|
239. |
vendor %s doesn't exist in %s
|
|
2018-05-22 |
prodavač %s ne postoji u %s
|
|
245. |
cannot determine CC system type, falling back to default (native compilation)
|
|
2018-05-22 |
ne može odrediti tip CC sistema, vraća se na zadano (rođena kompilacija)
|
|
246. |
unknown CC system type %s, falling back to default (native compilation)
|
|
2018-05-22 |
nepoznat tip %s CC sistema, vraća se na zadano (rođena kompilacija)
|
|
265. |
next heading or end of file
|
|
2018-05-22 |
sljedeće zaglavlje ili kraj datoteke
|
|
275. |
found end of file where expected %s
|
|
2018-05-22 |
pronađen kraj daoteke gdje je očekivan %s
|
|
276. |
bad key-value after ';': '%s'
|
|
2018-05-25 |
loša vrijednost ključa poslije ';': '%s'
|
|
283. |
ignoring invalid week day '%s'
|
|
2018-05-25 |
ignoriše nevažeći dan u sedmici '%s'
|
|
284. |
uses full instead of abbreviated month name '%s'
|
|
2018-05-25 |
koristi puni umjesto skraćenog imena mjeseca '%s'
|
|
285. |
invalid abbreviated month name '%s'
|
|
2018-05-25 |
nevažeće skraćeno ime mjeseca '%s'
|
|
286. |
cannot parse non-comformant date '%s'
|
|
2018-05-25 |
ne može raščlaniti ne-sukladnosti datuma '%s'
|
|
288. |
unknown output format %s
|
|
2018-05-25 |
nepoznat format izlaza %s
|
|
289. |
cannot create pipe for %s
|
|
2018-05-25 |
ne može stvoriti cijev za %s
|
|
297. |
file %s has size %u instead of expected %u
|
|
2018-05-25 |
datoteka %s ima veličinu %u umjesto očekivane %u
|
|
298. |
file %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)
|
|
2018-05-25 |
datoteka %s ima kontrolni zbir %s umjesto očekivanog %s (algoritam %s)
|
|
300. |
conflicting checksums '%s' and '%s' for file '%s'
|
|
2018-05-25 |
kontrolne sume u konfliktu '%s' i '%s' za datoteku '%s'
|
|
301. |
conflicting file sizes '%u' and '%u' for file '%s'
|
|
2018-05-25 |
veličine datoteka u konfliktu '%u' i '%u' za datoteku '%s'
|
|
317. |
field cannot start with a hyphen
|
|
2018-05-25 |
polje ne može početi sa crticom
|
|
320. |
OpenPGP signature not allowed here
|
|
2018-05-25 |
OpenPGP potpis nije dopušten ovdje
|
|
321. |
expected OpenPGP signature, found end of file after blank line
|
|
2018-05-25 |
očekivan OpenPGP potpis, pronađen kraj datoteke poslije prazne linije
|