Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
6473 of 550 results
64.
Unmet build dependencies: %s
Nicht erfüllte Bauabhängigkeiten: %s
Translated by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
65.
Build conflicts: %s
Baukonflikte: %s
Translated by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
66.
Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>

Options:
-f<files-list-file> write files here instead of debian/files.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [<Option> …] <Dateiname> <Sektion> <Priorität>

Optionen:
-f<Dateilistedatei> Dateien hierrein statt in debian/files schreiben
-?, --help diese Hilfemeldung anzeigen
--version die Version anzeigen
Translated by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl
67.
need exactly a filename, section and priority
genau ein Dateiname, Sektion und eine Priorität wird benötigt
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
genau ein Dateiname, Bereich und eine Priorität wird benötigt
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl
68.
filename, section and priority may contain no whitespace
Dateiname, Sektion und Priorität dürfen keine Leerraumzeichen enthalten
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl
69.
cannot write %s
%s kann nicht geschrieben werden
Translated by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
70.
install new files list file
neue Dateilistendatei installieren
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
neue Dateienliste-Datei installieren
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
71.
Options:
-g source and arch-indep build.
-G source and arch-specific build.
-b binary-only, no source files.
-B binary-only, only arch-specific files.
-A binary-only, only arch-indep files.
-S source-only, no binary files.
-c<control-file> get control info from this file.
-l<changelog-file> get per-version info from this file.
-f<files-list-file> get .deb files list from this file.
-v<since-version> include all changes later than version.
-C<changes-description> use change description from this file.
-m<maintainer> override control's maintainer value.
-e<maintainer> override changelog's maintainer value.
-u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').
-si source includes orig, if new upstream (default).
-sa source includes orig, always.
-sd source is diff and .dsc only.
-q quiet - no informational messages on stderr.
-F<changelog-format> force changelog format.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.
-D<field>=<value> override or add a field and value.
-U<field> remove a field.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Optionen:
-g Quell- und Architektur-unabhängiger Bau
-G Quell- und Architektur-spezifischer Bau
-b rein binär, keine Quelldateien
-B rein binär, nur Architektur-spezifische Dateien
-A rein binär, nur Architektur-unabhängige Dateien
-S nur Quellen, keine Binärdateien
-c<Steuerdatei> Steuerinformationen aus dieser Datei beziehen
-l<changelog-Datei> pro-Version-Informationen aus dieser Datei beziehen
-f<Dateilist-Datei> .deb-Dateiliste aus dieser Datei beziehen
-v<seitVersion> alle Änderungen neuer als Version einfügen
-C<Änderungsbeschreibung> Änderungsbeschreibung aus dieser Datei verwenden
-m<Betreuer> den Wert von »maintainer« der Steuerdatei
überschreiben
-e<Betreuer> den Wert von »maintainer« im Changelog
überschreiben
-u<uploadDateiVerz> Verzeichnis mit Dateien (standardmäßig »..«)
-si Quellen enthalten Orig. falls neues Upstream, Standard
-sa Quellen enthalten immer Originalquellen
-sd Quelle ist nur Diff und .dsc
-q ruhig - keine Informationsmeldungen auf Stderr
-F<changelogformat> Changelog-Format erzwingen
-V<Name>=<Wert> Ersetzungsvariable setzen
-T<Substvar-Datei> Variablen von hier lesen statt aus debian/substvars
-D<Feld>=<Wert> ein Feld und Wert überschreiben oder ergänzen
-U<Feld> ein Feld entfernen
-?, --help diese Hilfemeldung anzeigen
--version die Version anzeigen
Translated by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl
72.
the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)
die aktuelle Version (%s) ist älter als die vorhergehende (%s)
Translated by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl
73.
missing Section for source files
fehlende Sektion für Quelldateien
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
fehlender Bereich für Quelldateien
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in scripts/dpkg-genchanges.pl
6473 of 550 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Helge Kreutzmann, Mathias Becher, Torsten Franz.