|
226.
|
|
|
unpack target exists: %s
|
|
|
|
el destino de los datos desempaquetados ya existe: %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm
|
|
227.
|
|
|
%s doesn't contain a valid OpenPGP signature
|
|
|
|
%s no contiene una firma OpenPGP válida
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
228.
|
|
|
extracting unsigned source package (%s)
|
|
|
|
extrayendo el paquete fuente sin firmar (%s)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
229.
|
|
|
extracting %s in %s
|
|
|
|
extrayendo %s en %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
230.
|
|
|
%s field contains value %s, but no tests control file %s
|
|
|
|
el campo %s contiene el valor %s, pero no existe un archivo de control de pruebas %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
231.
|
|
|
Usage: %s [<option>...] <command>
|
|
|
|
Uso: %s [<opción>...] <orden>
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
232.
|
|
|
Commands:
-x, --extract <filename>.dsc [<output-dir>]
extract source package.
-b, --build <dir> build source package.
--print-format <dir> print the format to be used for the source package.
--commit [<dir> [<patch-name>]]
store upstream changes in a new patch.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
233.
|
|
|
Build options:
-c<control-file> get control info from this file.
-l<changelog-file> get per-version info from this file.
-F<changelog-format> force changelog format.
--format=<source-format> set the format to be used for the source package.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<substvars-file> read variables here.
-D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.
-U<field> remove a field.
-q quiet mode.
-i[<regex>] filter out files to ignore diffs of
(defaults to: '%s').
-I[<pattern>] filter out files when building tarballs
(defaults to: %s).
-Z<compression> select compression to use (defaults to '%s',
supported are: %s).
-z<level> compression level to use (defaults to '%d',
supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
234.
|
|
|
Extract options:
--no-copy don't copy .orig tarballs
--no-check don't check signature and checksums before unpacking
--require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid signature
--ignore-bad-version allow bad source package versions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
235.
|
|
|
General options:
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opciones generales:
-?, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|