Translations by Yuri Kozlov

Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 366 results
~
couldn't determine gcc system type, falling back to default (native compilation)
2015-01-17
Не удалось определить системный тип gcc, переход к использованию значения по умолчанию (родная компиляция)
~
unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)
2015-01-17
неизвестный системный тип gcc %s, переход к использованию значения по умолчанию (родная компиляция)
~
couldn't open %s for reading
2015-01-17
не удалось открыть %s на чтение
~
specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting a correct CC environment variable
2015-01-17
указанный системный тип GNU %s не совпадает с системным типом gcc %s, попробуйте задать правильное значение в переменной окружения CC
2012-12-23
указанный GNU тип системы %s не совпадает с gcc типом системы %s, попробуйте задать правильное значение в переменной окружения CC
2.
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
2010-05-23
Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней. НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
2012-12-23
Использование: %s [<параметр>...] <команда>
4.
Commands: -l, --list list variables (default). -L, --list-known list valid architectures (matching some criteria). -e, --equal <arch> compare with host Debian architecture. -i, --is <arch-wildcard> match against host Debian architecture. -q, --query <variable> prints only the value of <variable>. -s, --print-set print command to set environment variables. -u, --print-unset print command to unset environment variables. -c, --command <command> set environment and run the command in it. -?, --help show this help message. --version show the version.
2015-01-17
Команды: -l, --list вывести список переменных (действие по умолчанию) -L, --list-known вывести список корректных архитектур (подходящих под некоторый критерий). -e, --equal <арх> сравнить с архитектурой текущего узла Debian -i, --is <шаблон-арх> проверить, совпадает ли архитектура текущего узла Debian с шаблоном -q, --query <переменная> показать значение только <переменной> -s, --print-set показать команду для установки переменных окружения -u, --print-unset показать команду для сброса переменных окружения -c, --command <команда> настроить окружение и запустить в нём команду -?, --help показать это сообщение --version показать версию
5.
Options: -a, --host-arch <arch> set host Debian architecture. -t, --host-type <type> set host GNU system type. -A, --target-arch <arch> set target Debian architecture. -T, --target-type <type> set target GNU system type. -W, --match-wildcard <arch-wildcard> restrict architecture list matching <arch-wildcard>. -B, --match-bits <arch-bits> restrict architecture list matching <arch-bits>. -E, --match-endian <arch-endian> restrict architecture list matching <arch-endian>. -f, --force force flag (override variables set in environment).
2015-01-17
Параметры: -a, --host-arch <арх> задать архитектуру узла Debian -t, --host-type <тип> задать системный тип узла GNU -A, --target-arch <арх> задать архитектуру цели Debian -T, --target-type <тип> задать системный тип цели GNU -W, --match-wildcard <шаблон-арх> ограничить список архитектур согласно <шаблон-арх> -B, --match-bits <бит-арх> ограничить список архитектур согласно <битности архитектуры> -E, --match-endian <пор-арх> ограничить список архитектур согласно <байтовому порядку архитектуры>. -f, --force флаг замены (заменять значения переменных, уже имеющихся в окружении).
6.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
2015-01-17
неизвестная архитектура Debian %s, также вы должны указать системный тип GNU
7.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
2015-01-17
неизвестный системный тип GNU %s, также вы должны указать архитектуру Debian
8.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
2015-01-17
неизвестный системный тип GNU по умолчанию для архитектуры Debian %s
9.
default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU system type %s
2015-01-17
системный тип GNU по умолчанию %s для архитектуры Debian %s не совпадает с указанным системный типом GNU %s
2012-12-23
GNU тип системы по умолчанию %s для архитектуры Debian %s не совпадает с указанным GNU типом системы %s
11.
unknown option '%s'
2015-07-28
неизвестный параметр «%s»
13.
Usage: %s [<command>]
2012-12-23
Использование: %s [<команда>]
14.
Commands: --get <flag> output the requested flag to stdout. --origin <flag> output the origin of the flag to stdout: value is one of vendor, system, user, env. --query-features <area> output the status of features for the given area. --list output a list of the flags supported by the current vendor. --export=(sh|make|cmdline|configure) output something convenient to import the compilation flags in a shell script, in make, or in a command line. --dump output all compilation flags with their values --status print a synopsis with all parameters affecting the behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags and their origin. --help show this help message. --version show the version.
2015-01-17
Команды: --get <флаг> вывести значение флага на стандартный вывод --origin <флаг> вывести происхождение флага на стандартный вывод: значения: vendor, system, user, env --query-features <область> вывести состояние возможностей заданной области --list вывести список флагов, поддерживаемых текущим поставщиком --export=(sh|make|cmdline|configure) вывести удобные для импорта флаги компиляции в командной строки для оболочки, make или ./configure --dump вывести все флаги компиляции с их значениями --status вывести синтаксис со всеми параметрами, влияющими на поведение dpkg-buildflags, конечные флаги и их происхождение --help показать это сообщение --version показать версию
15.
two commands specified: --%s and --%s
2010-08-02
указаны две команды: --%s и --%s
16.
%s needs a parameter
2010-10-12
для %s требуется параметр
17.
Usage: %s [<option>...]
2012-12-23
Использование: %s [<параметр>...]
19.
Options passed to dpkg-architecture: -a, --host-arch <arch> set the host Debian architecture. -t, --host-type <type> set the host GNU system type. --target-arch <arch> set the target Debian architecture. --target-type <type> set the target GNU system type.
2015-01-17
Параметры, передаваемые dpkg-architecture: -a, --host-arch <арх> задать архитектуру узла Debian -t, --host-type <тип> задать системный тип GNU узла --target-arch <арх> задать архитектуру цели Debian --target-type <тип> задать системный тип GNU цели
21.
Options passed to dpkg-source: -sn force Debian native source format. -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation. -z<level> compression level to use for source. -Z<compressor> compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma). -i[<regex>] ignore diffs of files matching regex. -I[<pattern>] filter out files when building tarballs. --source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.
2012-12-23
Параметры, передаваемые dpkg-source: -sn исходный код в родном формате Debian -s[sAkurKUR] смотрите описание dpkg-source -z<степень> степень сжатия исходного кода -Z<алгоритм> алгоритм сжатия исходного кода (gz|xz|bzip2|lzma) -i[<рег.выр>] игнорировать diff-ы файлов, совпадающих с рег.выр. -I[<шаблон>] при сборке tar, не включать файлы, попавшие в шаблон --source-option=<пар> передать параметр <пар> в dpkg-source
23.
unknown hook name %s
2015-01-17
неизвестное имя ловушки %s
24.
missing hook %s command
2015-01-17
отсутствует команда для ловушки %s
25.
-s%s is deprecated; always using gpg style interface
2012-12-23
-s%s устарел; всегда используется интерфейс как у gpg
30.
gain-root-commmand '%s' not found
2010-10-12
команда-получения-root «%s» не найдена
31.
check-commmand '%s' not found
2015-01-17
команда-проверки «%s» не найдена
32.
sign-commmand '%s' not found
2015-01-17
команда-подписания «%s» не найдена
33.
source package
2015-01-17
пакет исходного кода
34.
source version
2015-01-17
версия исходного кода
35.
source distribution
2015-01-17
дистрибутив исходного кода
36.
source changed by
2015-01-17
исходный код изменён
37.
host architecture
2010-08-02
архитектура узла
38.
debian/rules is not executable; fixing that
2012-12-23
debian/rules не является исполняемым; исправляем это
39.
build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting
2012-12-23
неудовлетворительные зависимости/конфликты при сборке; прерываемся
41.
building a source package without cleaning up as you asked; it might contain undesired files
2012-12-23
сборка пакета исходного кода без предварительной очистки по вашему запросу; могут добавиться нежелательные файлы
42.
%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at least '%s' seems to be missing)
2012-12-23
для поддержки целей «build-arch» и «build-indep» требуется обновить %s (во всяком случае, будет отсутствовать «%s»)
43.
parse changes file
2015-01-17
разбор файла изменений
46.
failed to sign .dsc and .changes file
2015-01-17
отказ при подписывании файлов .dsc и .changes
47.
failed to sign .changes file
2015-01-17
отказ при подписывании файла .changes
48.
not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override
2015-01-17
сборка UNRELEASED не подписывается; чтобы изменить используйте --force-sign
50.
unknown %% substitution in hook: %%%s
2015-01-17
неизвестная подстановка %% в ловушке: %%%s
53.
source-only upload: Debian-native package
2015-01-17
закачка только пакетов исходного кода: родной пакет Debian
54.
source-only, diff-only upload (original source NOT included)
2015-01-17
закачка только пакета исходного кода и diff (пакет оригинального исходного кода НЕ включён)
55.
source-only upload (original source is included)
2015-01-17
закачка только пакета исходного кода и diff (с пакетом оригинального исходного кода)
56.
binary-only upload (no source included)
2015-01-17
закачка только двоичных пакетов (без пакетов исходного кода)
57.
full upload; Debian-native package (full source is included)
2009-09-18
закачка всего; родной пакет Debian (включены все пакеты исходного кода)
58.
binary and diff upload (original source NOT included)
2009-09-18
закачка только двоичных пакетов и diff (без пакетов оригинального исходного кода)
59.
full upload (original source is included)
2009-09-18
закачка всего (с пакетом оригинального исходного кода)
60.
Usage: %s [<option>...] [<control-file>]
2010-08-02
Использование: %s [<параметр>...] <управ.файл>