Translations by Torsten Franz

Torsten Franz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
91.
GNOME Documentation Project
2022-01-23
GNOME-Dokumentations-Projekt
92.
Ubuntu Documentation Team
2022-01-23
Ubuntu-Dokumentations-Team
93.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
2022-01-23
Ein paar Tipps zur Verwendung des Ubuntu Desktop Leitfadens.
94.
About this guide
2022-01-23
Über diesen Leitfaden
100.
Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>.
2022-01-23
Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben den <em>Ubuntu Desktop Leitfaden</em> zu lesen.
101.
-- The Ubuntu Documentation team
2022-01-23
– Das Ubuntu-Dokumentations-Team
205.
Close the <app>Software &amp; Updates</app> window. <app>Ubuntu Software</app> will then check your software sources for new software.
2017-10-03
Schließen Sie das <app>Anwendungen &amp; Aktualisierungen</app>-Fenster. <app>Ubuntu Software</app> wird sodann die Softwarequellen nach neuen Programmen durchsuchen.
1155.
Ubuntu Desktop Guide
2022-01-23
Ubuntu Desktop Leitfaden
1156.
Ubuntu Desktop Guide
2022-01-23
Ubuntu Desktop Leitfaden
1684.
Change the default web browser by going to <gui>Details</gui> in the <gui>System Settings</gui>.
2017-01-01
Ändern Sie den vorgegebenen Webbrowser über <gui>Informationen</gui> in den <gui>Systemeinstellungen</gui>.
1687.
Open <gui>Details</gui> and choose <gui>Default Applications</gui> from the list on the left side of the window.
2017-01-01
Öffnen Sie <gui>Informationen</gui> und wählen Sie <gui>Vorgabe-Anwendungen</gui> aus der Liste an der linken Seite des Fensters.
1690.
Change the default email client by going to <gui>Details</gui> in the <gui>System Settings</gui>.
2017-01-01
Ändern Sie die vorgegebene E-Mail-Anwendung über <gui>Informationen</gui> in den <gui>Systemeinstellungen</gui>.
2464.
You can allow access to your <file>Public</file> and <file>Downloads</file> folders for Bluetooth file sharing, and also restrict that access to only <em>trusted devices</em>. Configure <gui>Personal File Sharing Preferences</gui> to control access to the shared folders on your computer.
2015-06-13
Sie können die Ordner <file>Öffentlich</file> und <file>Downloads</file> für Bluetooth freigeben und diesen Zugriff auch auf <em>vertraute Geräte</em> beschränken. Konfigurieren Sie <gui>Persönliche-Freigabe-Einstellungen</gui>, um den Zugriff auf geteilte Ordner zu kontrollieren.
2737.
Use <link xref="unity-dash-intro">the Dash</link> to find and open <gui>Startup Applications</gui>. Alternatively you can press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and run the <cmd>gnome-session-properties</cmd> command.
2015-06-13
Verwenden Sie die <link xref="unity-dash-intro">Dash</link> um <gui>Startprogramme</gui> zu finden und zu öffnen. Ersatzweise können Sie <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> drücken und den Befehl <cmd>gnome-session-properties</cmd> ausführen.
2835.
This guide is designed to answer your questions about using Unity and your Ubuntu desktop. First we will take a moment to look at some of Unity's key features, and how you can use them.
2015-06-13
Dieser Leitfaden soll Fragen zu Unity und der Ubuntu-Arbeitsumgebung beantworten. Zuerst einige Hauptmerkmale von Unity und deren Verwendung:
2889.
If an application wants your attention to notify you of something (like a finished download), the Launcher icon will wiggle and glow and the white triangle will become <em>blue</em>. Click the Launcher icon to dismiss the notification.
2015-06-25
Wenn eine Anwendung Ihre Aufmerksamkeit erfordert und Sie über etwas informieren will (beispielsweise über einen abgeschlossenen Download), beginnt das Programmsymbol zu wackeln und zu leuchten, das weiße Dreieck färbt sich <em>blau</em>. Ein Klick auf das Programmsymbol löscht die Benachrichtigung.
2890.
Applications can also show a <em>number</em> on their Launcher icon. Messaging applications use the number to tell you how many unread messages you have. <gui>Software Updater</gui> uses it to tell you how many updates are available.
2015-06-25
Anwendungen können auch eine <em>Nummer</em> auf ihrem Programmsymbol zeigen. Kommunikationsprogramme nutzen dies, um die Anzahl noch ungelesener Nachrichten anzuzeigen. Die <gui>Systemaktualisierung</gui> zeigt üblicherweise die Anzahl möglicher Programmaktualisierungen.
2911.
Select keyboard layout/input source, <link xref="keyboard-layouts">configure input sources</link>.
2015-07-12
Tastaturbelegung/Eingabequelle auswählen, <link xref="keyboard-layouts">Eingabequellen einrichten</link>.