Translations by helix84

helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2016-02-22
Licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
2.
This work is licensed under a <_:link-1/>.
2016-02-22
Toto dielo je možné šíriť za podmienok licencie <_:link-1/>.
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
2016-02-22
GNOME poskytuje čítačku obrazovky <app>Orca</app> na zobrazenie používateľského rozhrania na obnoviteľnom Braillovom displeji. V závislosti na spôsobe, akým ste nainštalovali GNOME, je možné, že program Orca zatiaľ nemáte nainštalovaný. <link href="apt:gnome-orca">Nainštalujte si program Orca</link>, potom pohľadajte ďalšie informácie v <link href="help:gnome-orca">Pomocníkovi Orca</link>.
20.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
2016-02-22
Otvorte <gui>Bezbariérový prístup</gui> a vyberte kartu <gui>Zrak</gui>.
21.
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
2016-02-22
Prepnite funkciu <gui>Vysoký kontrast</gui> na <gui>ZAPNUTÉ</gui>.
26.
Click your name on the menu bar and select <gui>System Settings</gui>.
2016-02-22
Kliknite na svoje meno v lište menu a zvoľte <gui>Nastavenia systému</gui>.
37.
Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>.
2016-02-22
Prepnite funkciu <gui>Vveľký text</gui> na <gui>ZAPNUTÉ</gui>.
39.
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
2016-02-22
<link xref="a11y#vision">Zrak</link>, <link xref="a11y#sound">sluch</link>, <link xref="a11y#mobility">mobilita</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
41.
The Unity desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the <gui>Universal Access</gui> section of <gui>System Settings</gui>.
2016-02-22
Pracovné prostredie Unity obsahuje asistenčné technológie podporujúce používateľov s rôznymi poruchami a s osobitnými potrebami, a na komunikáciu s bežnými asistenčnými zariadeniami. Mnohé funkcie zjednodušenia ovládania sú prístupné z časti <gui>Univerzálny prístup</gui> v <gui>Nastaveniach systému</gui>.
42.
The GNOME desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the accessibility menu in the top bar.
2016-02-22
Pracovné prostredie Unity obsahuje asistenčné technológie podporujúce používateľov s rôznymi poruchami a s osobitnými potrebami, a na komunikáciu s bežnými asistenčnými zariadeniami. Mnohé funkcie zjednodušenia ovládania sú prístupné z menu prístupnosti v hornej lište.
53.
2012
2016-02-22
2012
58.
You can change how long you must hold down the left mouse button before it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary Click</gui>.
2016-02-22
Môžete zmeniť ako dlho je potrebné držať stlačené ľavé tlačidlo myši, než sa rozpozná ako stlačenie pravého tlačidla myši. Na karte <gui>Ukazovanie a klikanie</gui> zmeňte <gui>Zdržanie prijatia</gui> pod <gui>Simulované sekundárne kliknite</gui>.
59.
To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse button where you would normally right-click, then release. The pointer fills with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, release the mouse button to right-click.
2016-02-22
Aby ste vyvolali kliknutie pravým tlačidlom myši pomocou simulovaného sekundárneho kliknutia, podržte ľavé tlačidlo myši tam, kde by ste normálne klikli pravým tlačidlom myši, potom ho uvoľnite. Ukazovateľ sa vyplní modrou farbou pokým držíte stlačené ľavé tlačidlo myši. Akonáhle sa úplne zaplní modrou, uvoľnite tlačidlo myši, čím vyvoláte kliknutie pravým tlačidlom myši.
60.
Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get visual feedback from the pointer.
2016-02-22
Niektoré osobitné ukazovatele, ako ukazovateľ zmeny veľkosti, nemení farby. Simulované sekundárne kliknite môžete stále použiť napriek tomu, že nedostanete od kurzora vizuálnu spätnú väzbu.
61.
If you use <link xref="mouse-mousekeys">Mouse Keys</link>, this also allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your keypad.
2016-02-22
Ak používate <link xref="mouse-mousekeys">Myš klávesmi</link>, to vám tiež umožňuje kliknúť pravým tlačidlom pomocou podržania klávesu <key>5</key> na vašej numerickej klávesnici.
62.
In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly differently in the overview: You do not have to release the button to right-click.
2016-02-22
V prehľade <gui>Aktivity</gui> vždy budete môcť vyvolať kliknutie pravým tlačidlom podržaním tlačidla, aj ak je táto funkcia vypnutá. Dlhé stlačenie funguje v prehľade trochu inak: nemusíte uvoľniť tlačidlo, aby ste vyvolali kliknutie pravým tlačidlom myši.
65.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, and then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
2016-02-22
GNOME poskytuje čítačku obrazovky <app>Orca</app> na prečítanie používateľského rozhrania pomocou syntézy reči. V závislosti na spôsobe, akým ste nainštalovali GNOME, je možné, že program Orca zatiaľ nemáte nainštalovaný. <link href="apt:gnome-orca">Nainštalujte si program Orca</link>, potom pohľadajte ďalšie informácie v <link href="help:gnome-orca">Pomocníkovi Orca</link>.
70.
Quickly turn slow keys on and off
2016-02-22
Rýchlo zapnúť alebo vypnúť pomalé klávesy
79.
Quickly turn sticky keys on and off
2016-02-22
Rýchlo zapnúť alebo vypnúť lepkavé klávesy
93.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
2016-02-21
Niekoľko tipov k používaniu Príručky Ubuntu Desktop.
95.
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
2016-02-21
Tento sprievodca vám poskytne prehliadku schopnosťami vášho pracovného prostredia, zodpovie vaše otázky týkajúce sa počítača a poskytne rady, ako používať váš počítač efektívnejšie.
182.
For more information about using <app>Synaptic</app>, consult the <link href="https://help.ubuntu.com/community/SynapticHowto">Synaptic How To</link>.
2016-02-21
Ďalšie informácie o používaní programu <app>Synaptic</app>Synaptic nájdete v <link href="https://help.ubuntu.com/community/SynapticHowto">Synaptic How To</link>.
747.
The monitor with the <link xref="unity-menubar-intro">menu bar</link> is the main monitor. To change which monitor is "main", click on the top bar and drag it over to the monitor you want to set as the "main" monitor.
2016-02-21
Monitor s <link xref="unity-menubar-intro">vrchnou lištou</link> je hlavný monitor. Ak chcete zmeniť, ktorý monitor je „hlavný“, kliknite na vrchnú lištu a pretiahnite ju na monitor, ktorý chcete nastaviť ako „hlavný“ monitor.
1073.
The <gui>Send To</gui> window will appear. Choose where you want to send the file and click <gui>Send</gui>. See the list of destinations below for more information.
2016-02-21
Zobrazí sa okno <gui>Odoslať do</gui>. Zvolíte kam chcete odoslať súbor a potom kliknete na <gui>Odoslať</gui>. Ďalšie informácie o možných cieľoch nájdete v nasledujúcom texte.
1120.
Participate to improve this guide
2016-02-21
Podieľajte sa na zlepšení tejto príručky
1123.
See the <link xref="report-ubuntu-bug">Ubuntu bug reporting instructions</link> for more information about how to file your bug.
2016-02-21
Ďalšie informácie o tom, ako sa podáva hlásenie o chybe nájdete v časti <link xref="ubuntu-report-bug">Nahlásenie problému v Ubuntu</link>.
1324.
<link xref="about-this-guide">Tips on using this guide</link>, <link xref="get-involved">help improve this guide</link>…
2016-02-21
<link xref="about-this-guide">Tipy o používaní tejto proručky</link>, <link xref="get-involved">pomôžte túto príručku zlepšiť</link>…
2174.
Stop the computer from suspending when the lid is closed
2016-02-21
Zastavenie uspávania počítača pri zatvorení veka
2404.
How and where to report problems with Ubuntu.
2016-02-21
Ako a kde nahlásiť problémy s Ubuntu.
2566.
<link xref="unity-introduction">Introduction</link>, <link xref="shell-keyboard-shortcuts">keyboard shortcuts</link>, <link xref="shell-windows">windows</link>…
2016-02-21
<link xref="unity-introduction">Úvod</link>, <link xref="shell-keyboard-shortcuts">klávesové skratky</link>, <link xref="shell-windows">okná</link>…
2567.
Desktop, apps &amp; windows
2016-02-21
Plocha, aplikácie a okná
2834.
Ubuntu features <em>Unity</em>, a reimagined way to use your computer. Unity is designed to minimize distractions, give you more room to work, and help you get things done.
2016-02-21
Ubuntu obsahuje <em>Unity</em>, ktoré prestavuje od základu premyslený spôsob používania vášho počítača. Unity je navrhnuté tak, aby minimalizovalo rušivé prvky, dalo vám priestor na prácu a pomohlo vám úspešne dokončiť úlohy.
2835.
This guide is designed to answer your questions about using Unity and your Ubuntu desktop. First we will take a moment to look at some of Unity's key features, and how you can use them.
2016-02-21
Tento sprievodca je navrhnutý tak, aby zodpovedal vaše otázky ohľadne používania Unity a vášho pracovného prostredia Ubuntu. Najskôr sa pozrieme na niektoré kľúčové vlastnosti Unity a ako ich môžete používať.
2841.
The <gui>Launcher</gui> appears automatically when you log in to your desktop, and gives you quick access to the applications you use most often.
2016-02-21
<gui>Spúšťač</gui> sa objavuje automaticky po prihlásení do pracovného prostredia a dáva vám rýchly prístup k aplikáciám, ktoré používate najčastejšie.
2842.
<link xref="unity-launcher-intro">Learn more about the Launcher.</link>
2016-02-21
<link xref="unity-launcher-intro">Dozvedieť sa viac o Spúšťači.</link>
2844.
The <gui>Ubuntu Button</gui> sits near the top left corner of the screen and is always the top item in the Launcher. If you click the <gui>Ubuntu Button</gui>, Unity will present you with an additional feature of the desktop, the <gui>Dash</gui>.
2016-02-21
<gui>Tlačidlo Ubuntu</gui> sa nachádza v blízkosti ľavého horného rohu obrazovky a je vždy najvrchnejšou položkou Spúšťača. Ak kliknete na <gui>Tlačidlo Ubuntu</gui>, Unity vám ponúkne ďalšiu funkciu pracovného prostredia, <gui>Dash</gui>.
2865.
Use the Launcher to start applications
2016-02-21
Použite spúšťač na spustenie aplikácií
2868.
The <gui>Launcher</gui> is one of the key components of the Unity desktop. When you log in to your desktop, it will appear along the left-hand side of the screen. The Launcher provides you with quick access to applications, workspaces, removable devices and the trash.
2016-02-21
<gui>Spúšťač</gui> je jednou z kľúčových zložiek pracovného prostredia Unity. Keď sa prihlásite do počítača, objaví sa pozdĺž ľavej strany obrazovky. Spúšťač poskytuje rýchly prístup k aplikáciám, pracovným plochám, prenosným zariadeniam a Košu.
2869.
If an application that you want to start using is present in the Launcher, you can click on that application's icon, and it will start up, ready for you to use.
2016-02-21
Ak sa aplikácia, ktorú chcete začať používať nachádza v spúšťači, môžete kliknúť na jej ikonu. Aplikácia sa spustí a bude pripravená na použitie.
2870.
To learn more about the Launcher, explore any of the Launcher help topics below.
2016-02-21
Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie o Spúšťači, preskúmajte dolu uvedené témy pomocníka o Spušťači.
2875.
The Launcher Icon Menus
2016-02-21
Ikony menu Spúšťača
2876.
Right clicking on a Launcher icon will reveal a menu of actions. The actions available depend on whether the icon is locked to the launcher or not, if the icon is for an application whether it's running or not, and on the specific icon itself. Available actions can include the following.
2016-02-21
Kliknutie pravým tlačidlom myši na ikonu Spúšťača odhalí ponuku operácií. Dostupné operácie závisia na tom, či je ikona pripnutá k Spúšťaču alebo nie, ak je to ikona aplikácie či beží alebo nie, a na samotnej konkrétnej ikone. Medzi dostupné operácie môžu patriť nasledujúce.
2884.
What do the different shapes and colors in Launcher icons mean?
2016-02-21
Čo znamenajú rozličné tvary a farby ikon Spúšťača?
2885.
When you start an app, the Launcher icon pulses to let you know that Ubuntu is starting your application. This is useful because while some applications start immediately, others may take a minute to load.
2016-02-21
Pri spustení aplikácie, ikona Spúšťača pulzuje, aby ste vedeli, že Ubuntu aplikáciu spúšťa. To je užitočné, pretože hoci niektoré aplikácie sa spustia okamžite, iným môže načítanie trvať niekoľko minút.
2887.
Applications that aren't currently running have translucent Launcher icon squares. When an application is running, the Launcher icon square is full of color.
2016-02-21
Aplikácie, ktoré práve nebežia majú priesvitné štvorčeky ikony Spúšťača. Ak aplikácia beží, ikona štvorčeka Spúšťača je farebná.