Translations by Leandro Botelho

Leandro Botelho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
~
unknown syntax format character `%c'
2009-02-27
sintaxe de formato do caractere `%c' desconhecida
~
invalid identifier for ".option"
2009-02-27
indentificador inválido para ".option"
~
too many suffixes
2009-02-27
sufixos demais
~
negative symbol length
2009-02-27
comprimento do símbolo negativo
~
invalid syntax class
2009-02-27
sintaxe de classe inválida
~
unknown suffix class
2009-02-27
sufixo de classe desconhecido
~
length of symbol "%s" already %ld, ignoring %d
2009-02-27
comprimento do símbolo "%s" já %ld, ignorando %d
~
ignoring attempt to re-define symbol
2009-02-27
ignorando tentativa de redefinir símbolo
69.
This program is free software; you may redistribute it under the terms of the GNU General Public License version 3 or later. This program has absolutely no warranty.
2009-02-27
Este programa é um software livre; você pode redistribui-lo sob os termos da GNU General Public License versão 3 ou posterior. Este programa não possui absolutamente nenhuma garantia.
99.
illegal operand
2009-02-27
operando ilegal
102.
operand mask overflow
2009-02-27
transbordamento da máscara do operando
104.
unresolved expression that must be resolved
2009-02-27
expressão insolúvel que deve ser resolvida
106.
relocation is not supported
2009-02-27
relocação não é suportada
123.
cannot create floating-point number
2009-02-27
não é possível criar número de ponto-flutuante
126.
Unrecognized or unsupported floating point constant
2009-02-27
Constante de ponto flutuante não reconhecida ou não suportada
192.
symbol '%s' is already defined
2009-02-27
símbolo '%s' já está definido
244.
FATAL: Attaching compiler header %s
2009-02-27
FATALIDADE: Anexação do cabeçalho %s do compilador
264.
bad expression
2009-02-27
expressão ruim
265.
bad segment
2009-02-27
segmento ruim
270.
vector type expected
2009-02-27
tipo vetor esperado
276.
expecting {
2009-02-27
{ esperado
290.
invalid syntax for .unreq directive
2009-02-27
sintaxe inválida para diretiva .unreq
350.
invalid register list
2009-02-27
lista de registros inválida
423.
More than one relocation op per insn
2009-02-27
Mai do que uma relocação op por insn
424.
No relocation operand
2009-02-27
Sem relocação de operando
432.
overflow in literal (.lita) table
2009-02-27
Transbordamento na tabela liretal (.lita)
437.
can't handle expression
2009-02-27
não é possível manipular a expressão
468.
ECOFF debugging is disabled.
2009-02-27
depurador de erros ECOFF está desativado
498.
Unknown CPU identifier `%s'
2009-02-27
Identificador da CPU `%s' desconhecido
511.
cannot represent `%s' relocation in object file
2009-02-27
não é possível represntar relocação `%s' no arquivo objeto
2009-02-27
não é possível represntar relocação `%s' no arquivo alvo
512.
internal error? cannot generate `%s' relocation
2009-02-27
erro interno? não é possível gerar relocação '%s"
518.
could not set architecture and machine
2009-02-27
não foi possível determinar arquitetura e máquina
575.
invalid mode
2009-02-27
modo inválido
577.
shortcut designator invalid
2009-02-27
atalho designador inválido
581.
ARM register expected
2009-02-27
registrador ARM esperado
602.
bad arguments to instruction
2009-02-27
argumentos ruins para a instrução
606.
registers may not be the same
2009-02-27
registradores podem não ser o mesmo
608.
instruction not supported in Thumb16 mode
2009-02-27
instrução não suportada no modo Thumb16
609.
instruction does not accept this addressing mode
2009-02-27
instrução não aceita este modo de endereçamento
611.
instruction not allowed in IT block
2009-02-27
instrução não permitida no bloco IT
612.
selected FPU does not support instruction
2009-02-27
FPU selecionado não suporta a instrução
626.
unexpected character `%c' in type specifier
2009-02-27
caractere `%c' inesperado no especificador de tipo
627.
bad size %d in type specifier
2009-02-27
tamnho %d ruim no especificador de tipo
628.
only one type should be specified for operand
2009-02-27
somente um tipo deve ser especificado por operando
629.
can't redefine type for operand
2009-02-27
não é possível redefinir tipo para operando
630.
only D registers may be indexed
2009-02-27
somente registradores D podem ser indexados
631.
can't change index for operand
2009-02-27
não é possível mudar índice para o operando
636.
Warning: duplicated register (r%d) in register list
2009-02-27
Aviso: registro (r%d) duplicado na lista de registrados
639.
invalid register mask
2009-02-27
máscara de registro inválida