Translations by Pablo Lopez

Pablo Lopez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 135 results
1.
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin. Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
2012-07-02
El nuevo valor para la opción %(binding)s de la acción<b>%(action)s</b> en el plugin <b>%(plugin)s</b> está en conflicto con la acción <b>%(action_conflict)s</b> del plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> . ¿Desea deshabilitar <b>%(action_conflict)s</b> en el plugin <b>%(plugin_conflict)s</b>?
2.
Disable %(action_conflict)s
2012-07-02
Deshabilitar %(action_conflict)s
3.
Don't set %(action)s
2012-07-02
No aplicar %(action)s
4.
Set %(action)s anyway
2012-07-02
Ignorar y Aplicar %(action)s
5.
key
2012-07-02
tecla
6.
button
2012-07-02
botón
7.
edge
2012-07-02
borde
8.
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin. Do you wish to use this feature anyway?
2012-07-02
Está intentando usar la característica <b>%(feature)s</b> que <b>no</b> está disponible en ninguno de los plugins. ¿Desea habilitar esta característica de todas formas?
9.
Use %(feature)s
2012-07-02
Usar %(feature)s
10.
Don't use %(feature)s
2012-07-02
No usar %(feature)s
11.
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>. This plugin is currently disabled. Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?
2012-07-02
Está intentando usar la característica <b>%(feature)s</b> que está disponible en <b>%(plugin)s</b>. Este plugin actualmente está deshabilitado. ¿Desea habilitar <b>%(plugin)s</b> para que la característica esté disponible?
12.
Enable %(plugin)s
2012-07-02
Habilitar %(plugin)s
13.
Don't enable %(feature)s
2012-07-02
No habilitar %(feature)s
14.
Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other plugins. Do you want to resolve these conflicts?
2012-07-02
Algunos de los vínculos %(bindings)s del Plugin <b>%(plugin)s</b> producen conflictos con otros plugins. ¿Desea resolverlos?
15.
Resolve conflicts
2012-07-02
Resolver conflictos
16.
Ignore conflicts
2012-07-02
Ignorar conflictos
17.
Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which is also provided by <b>%(plugin)s</b>
2012-07-02
El plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> proporciona la característica <b>%(feature)s</b> que también es proporcionada por <b>%(plugin)s</b>
18.
Disable %(plugin_conflict)s
2012-07-02
Deshabilitar %(plugin_conflict)s
19.
Don't enable %(plugin)s
2012-07-02
No habilitar %(plugin)s
20.
Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>.
2012-07-02
El plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> no es compatible con <b>%(plugin)s</b>.
21.
<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by the following plugins: %(plugin_list)s
2012-07-02
<b>%(plugin)s</b> requiere <b>%(feature)s</b> que es proporcionado por los siguientes plugins: %(plugin_list)s
22.
Enable these plugins
2012-07-02
Habilitar estos plugins
23.
<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>.
2012-07-02
<b>%(plugin)s</b> requiere el plugin <b>%(require)s</b>.
24.
Enable %(require)s
2012-07-02
Habilitar %(require)s
25.
<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
2012-07-02
<b>%(plugin)s</b> proporciona la característica <b>%(feature)s</b> la cual es requerida por los plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
26.
Disable these plugins
2012-07-02
Deshabilitar estos plugins
27.
Don't disable %(plugin)s
2012-07-02
No deshabilitar %(plugin)s
28.
<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
2012-07-02
<b>%(plugin)s</b> es requerido por los siguientes plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
29.
General
2012-07-02
General
30.
Accessibility
2012-07-02
Accesibilidad
31.
Desktop
2012-07-02
Escritorio
32.
Extras
2012-07-02
Extras
33.
Window Management
2012-07-02
Administrador de ventanas
34.
Effects
2012-07-02
Efectos
35.
Image Loading
2012-07-02
Compatibilidad con imágenes
36.
Utility
2012-07-02
Utilidades
37.
All
2012-07-02
Todo
38.
Uncategorized
2012-07-02
Sin categoría
39.
N/A
2012-07-02
N/D
40.
Reset setting to the default value
2012-07-02
Reestablecer opciones predeterminadas
41.
Edit
2012-07-02
Editar
42.
Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values.
2012-07-02
Opciones de la Multi-lista. Puedes hacer doble-click en un fila para editar los valores.
43.
Edit %s
2012-07-02
Editar %s
44.
"%s" is not a valid shortcut
2012-07-02
"%s" no es un acceso directo válido
45.
Disabled
2012-07-02
Deshabilitado
46.
Enabled
2012-07-02
Habilitado
47.
Grab key combination
2012-07-02
Escoger combinación de teclas
48.
"%s" is not a valid button
2012-07-02
"%s" no es un botón válido
49.
Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break your configuration. Do you really want to set "%s" button to Button1 ?
2012-07-02
Usar el Botón1 sin modificadores puede prevenir cualquier click izquierdo y dañar tu configuración. Realmente deseas asignar "%s" boton al Botón1 ?
50.
"%s" is not a valid edge mask
2012-07-02
"%s" no es un borde de mascara válido