Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1491 results
1.
Enter username:
2010-04-08
Inserire il nome utente:
2.
Enter password:
2010-04-08
Inserire la password:
3.
[USERLIST]
2011-02-22
[ELENCOUTENTI]
4.
Check whether user is in USERLIST.
2014-01-17
Verifica che l'utente sia in ELENCOUTENTI
2012-09-14
Verifica che l'utente si in ELENCOUTENTI
6.
out of memory
2012-09-14
memoria esaurita
7.
cannot read `%s': %s
2012-09-14
impossibile leggere "%s": %s
8.
ACPI shutdown failed
2014-01-17
Arresto tramite ACPI non riuscito
2012-09-14
Arresto ACPI non riuscito
9.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
2013-02-04
Info VBE: versione: %d.%d Rev. software OEM: %d.%d
10.
total memory: %d KiB
2013-02-04
memoria totale: %d KiB
11.
four arguments expected
2012-09-14
attesi quattro argomenti
12.
unrecognised network interface `%s'
2014-01-17
interfaccia di rete "%s" non riconosciuta
2012-09-14
interfaccia di rete "%s" non risconosciuta
13.
no DHCP info found
2012-09-14
nessuna informazione DHCP trovata
14.
no DHCP options found
2012-09-14
nessuna opzione DHCP trovata
15.
no DHCP option %d found
2012-09-14
opzione DHCP %d non trovata
16.
unrecognised DHCP option format specification `%s'
2012-09-14
specificazione di formato DHCP "%s" non riconosciuta
17.
no network card found
2014-01-17
nessuna scheda di rete trovata
18.
couldn't autoconfigure %s
2012-09-14
impossibile configurare automaticamente %s
19.
[CARD]
2012-09-14
[SCHEDA]
20.
perform a bootp autoconfiguration
2012-09-14
Esegue una configurazione automatica bootp
21.
VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION
2012-09-14
VAR INTERFACCIA NUMERO DESCRIZIONE
22.
retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value.
2012-09-14
Recupera l'opzione DHCP e la salva in VAR, se VAR è - allora stampa il valore
23.
DHCPv6 packet size too small
2017-09-12
Dimensione pacchetto DHCP6 troppo piccola
24.
perform a DHCPv6 autoconfiguration
2017-09-12
Esegue una configurazione automatica di DHCP6
25.
couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem
2013-02-04
impossibile trovare un device membro necessario per file system multi-device
26.
not a directory
2012-09-14
non una directory
27.
file `%s' not found
2012-09-14
file "%s" non trovato
28.
too deep nesting of symlinks
2013-02-04
troppi collegamenti simbolici annidati
29.
not a regular file
2012-09-14
non un file regolare
30.
your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area
2013-02-04
l'immagine core è stranamente grande. Non può essere mantenuta nell'area embed
31.
Specify filename.
2010-04-08
Specifica il nome del file
2010-03-04
32.
Skip signature-checking of the environment file.
2017-02-17
Salta il controllo della firma del file dell'ambiente
33.
variable `%s' isn't set
2012-09-14
la variabile "%s" non è impostata
34.
[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]
2017-02-17
[-f FILE] [-s|--skip-sig] [nome_variabile_valida] [...]
35.
Load variables from environment block file.
2011-02-22
Carica le variabili dal file a blocchi dell'ambiente
2010-04-08
Carica le variabile dal file a blocchi dell'ambiente
36.
[-f FILE]
2010-03-04
37.
List variables from environment block file.
2014-01-17
Elenca le variabili dal file a blocchi dell'ambiente
2010-04-08
Elenca le variabili dal file a blocchi d'ambiente
39.
Save variables to environment block file.
2014-01-17
Salva le variabili sul file a blocchi dell'ambiente
2010-04-08
Salva le variabili sul file a blocchi d'ambiente
40.
the first sector of the core file is not sector-aligned
2010-04-08
Il primo settore del file core non è allineato rispetto al settore
41.
non-sector-aligned data is found in the core file
2010-04-08
Trovati dati non allineati rispetto al settore nel file core
42.
the sectors of the core file are too fragmented
2010-04-08
I settori del file core sono troppo frammentati
43.
the size of `%s' is not %u
2010-04-08
La dimensione di "%s" non è %u
44.
the size of `%s' is too small
2010-04-08
La dimensione di "%s" è troppo piccola
45.
the size of `%s' is too large
2010-04-08
La dimensione di "%s" è troppo grande