Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.

These translations are shared with Snappy trunk series template snappy.

110 of 46 results
1.
%q does not contain an unpacked snap.

Try "snapcraft prime" in your project directory, then "snap try" again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%q 에는 압축을 푼 스냅이 없습니다.
Translated and reviewed by Junsu Kim
In upstream:
(not translated yet)
4.
%s (see "snap login --help")
TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”)
%s ("snap login --help" 를 보십시오)
Translated by Junsu Kim
Reviewed by minwook shin
12.
%s%s %s from '%s' installed
TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' installed")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s%s %s 는 '%s'로 부터 설치 되었습니다
Translated and reviewed by KIM DONGWON
13.
%s%s %s from '%s' refreshed
TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from 'alice' refreshed")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s%s %s 는 '%s' 로 부터 새로고침 되었습니다
Translated and reviewed by KIM DONGWON
16.
--list does not take mode nor channel flags
(no translation yet)
17.
--time does not take mode nor channel flags
(no translation yet)
32.
<root-dir>
TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with >
(no translation yet)
38.
Adds an assertion to the system
(no translation yet)
46.
Authenticates on snapd and the store
(no translation yet)
51.
Buys a snap
(no translation yet)
110 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: HYUNJUN SON, Hojun Kim, JungHee Lee, Junsu Kim, KIM DONGWON, KimEoJin, Peter J, Sangwon Hong, TAESEONG KIM, Yongmin Hong, eunchong lee, jongwon.lee, minwook shin, seo suchan.