Translations by Rubén Díaz
Rubén Díaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
804. |
unindexed addressing used in preload instruction
|
|
2006-12-03 |
se usó un direccionamiento sin indexar en la instrucción de precarga
|
|
822. |
Thumb does not support negative register indexing
|
|
2006-12-03 |
Thumb no tiene soporte para indizado negativo de registro
|
|
840. |
Thumb does not support the 2-argument form of this instruction
|
|
2006-12-03 |
Thumb no tiene soporte para la forma con 2 argumentos de esta instrucción
|
|
843. |
LR and PC should not both be in register list
|
|
2006-12-03 |
Tanto LR como PC no deben estar en la lista de registros
|
|
845. |
Thumb load/store multiple does not support {reglist}^
|
|
2006-12-03 |
load/store Thumb múltiples no tienen soporte para {reglist}^
|
|
862. |
Thumb encoding does not support an immediate here
|
|
2006-12-03 |
la codificación Thumb no tiene soporte para un inmediato aquí
|
|
864. |
Thumb does not support NOP with hints
|
|
2006-12-03 |
Thumb no tiene soporte para NOP con pistas
|
|
869. |
Thumb encoding does not support rotation
|
|
2006-12-03 |
la codificación Thumb no tiene soporte para rotación
|
|
1561. |
%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field
|
|
2006-12-03 |
la reubicación de %u-byte no se puede aplicar al campo %u-byte
|
|
1562. |
non-pc-relative relocation for pc-relative field
|
|
2006-12-03 |
reubicación no relativa al para el campo relativo al pc
|
|
4015. |
md_apply_fix: unknown r_type 0x%x
|
|
2006-12-03 |
md_apply_fix: r_type 0X%x desconocido
|
|
4095. |
unknown .loc sub-directive `%s'
|
|
2006-12-03 |
sub-directiva .loc `%s' desconocida
|
|
4186. |
Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'
|
|
2006-12-03 |
Falta el calificador de parámetro para `%s' en la macro `%s'
|
|
4187. |
`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'
|
|
2006-12-03 |
`%s' no es un calificador de parámetro válido para `%s' en la macro `%s'
|
|
4188. |
Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'
|
|
2006-12-03 |
Valor por defecto sin sentido para el parámetro requerido `%s' en la macro `%s'
|
|
4189. |
A parameter named `%s' already exists for macro `%s'
|
|
2006-12-03 |
Ya existe un parámetro llamado `%s' para la macro `%s'
|
|
4192. |
missing `)' after formals in macro definition `%s'
|
|
2006-12-03 |
falta `)' después de los formales en la definición de macro `%s'
|
|
4194. |
Bad parameter list for macro `%s'
|
|
2006-12-03 |
Lista de parámetros errónea para la macro `%s'
|
|
4273. |
`%s' can't be equated to common symbol '%s'
|
|
2006-12-03 |
`%s' no se puede igualar al símbolo común '%s'
|
|
4357. |
Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'
|
|
2006-12-03 |
El símbolo local `%s' no se puede igualar al símbolo común `%s'
|