Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1517 results
38.
filesystem `%s' doesn't support blocklists
2012-09-14
il file system "%s" non supporta le blocklist
39.
embedding is not possible, but this is required for cross-disk install
2011-02-22
L'embed non è possibile, ma è richiesto per l'installazione su più dischi
40.
Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is discouraged.
2010-09-04
L'embed non è possibile. GRUB può essere installato con questa configurazione solo usando blocklist. Le blocklist non sono comunque affidabili e ne viene sconsigliato l'uso.
41.
will not proceed with blocklists
2011-02-22
impossibile procedere con le blocklist
42.
can't retrieve blocklists
2014-01-17
impossibile recuperare le blocklist
43.
cannot open `%s': %s
2012-09-14
impossibile aprire "%s": %s
44.
cannot write to `%s': %s
2012-09-14
impossibile scrivere su "%s": %s
45.
cannot read `%s': %s
2012-09-14
impossibile leggere "%s": %s
46.
blocklists are invalid
2012-09-14
blocklist non valide
47.
blocklists are incomplete
2017-02-17
blocklist incomplete
48.
cannot open configuration file `%s': %s
2017-02-17
impossibile aprire il file di configurazione "%s": %s
49.
device count exceeds limit
2011-02-22
il conteggio dei device supera il limite
50.
cannot seek `%s': %s
2012-09-14
impossibile eseguire seek "%s": %s
51.
missing `%c' symbol
2012-09-14
simbolo "%c" mancante
52.
the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete your device.map
2013-02-04
La voce "%s" di device.map non è valida, viene ignorata. Correggere o eliminare device.map.
53.
filename expected
2012-09-14
atteso nome di file
54.
the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')
2014-01-17
Il nome "%s" dell'unità in device.map non è corretto, viene usato %s al suo posto. Utilizzare la forma [hfc]d[0-9]* (es.: "hd0" o "cd")
2013-02-04
Il nome "%s" dell'unità in device.map non è corretto, viene usato %s al suo posto. Utilizzare la forma [hfc][d[0-9]* (es.: "hd0" o "cd")
55.
couldn't send network packet
2012-09-14
impossibile inviare pacchetto di rete
56.
premature end of file
2012-09-14
fine file prematura
57.
one argument expected
2014-01-17
atteso un solo argomento
2012-09-14
atteso un argomento
59.
Translates the string with the current settings.
2013-02-04
Traduce la stringa con le impostazioni attuali
2011-02-22
Interpreta la stringa con le impostazioni attuali
60.
More than one install device?
2012-09-14
Più di un device d'installazione?
61.
DIR
2011-02-22
DIR
62.
install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory
2012-09-14
installa le immagini GRUB nella directory DIR/%s invece che %s
63.
FILE
2010-01-29
FILE
64.
TARGET
2013-02-04
OBIETTIVO
65.
install GRUB for TARGET platform [default=%s]; available targets: %s
2017-12-04
Installa GRUB sulla piattaforma OBIETTIVO [predefinito=%s]; disponibili: %s
2017-09-12
Installa GRUB per la piattaforma OBIETTIVO [predefinito=%s]; obiettivi disponibili: %s
66.
make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break on some BIOSes.
2014-01-17
Rende l'unità avviabile anche come un floppy (predefinito per i device fdX); potrebbe provocare malfunzionamenti con alcuni BIOS.
2012-09-14
Rende l'unità avviabile anche come un floppy (predefinito per i device fdX); potrebbe non funzionare con alcuni BIOS
67.
delete device map if it already exists
2012-09-14
Elimina la mappa dei dispositivi se esiste già
68.
install even if problems are detected
2012-09-14
Installa anche se vengono rilevati problemi
69.
use identifier file even if UUID is available
2014-01-17
Usa il file identificativo anche se è disponibile lo UUID
2013-02-04
Usa l'identificatore del file anche se è disponibile lo UUID
70.
MODULE
2010-04-08
MODULO
71.
disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on BIOS target.
2017-02-17
Modulo disco da usare ("biosdisk" o "native"); quest'opzione è disponibile solo su BIOS
2013-02-04
Modulo disco da usare ("biosdisk" o "native"), quest'opzione è disponibile solo su BIOS
72.
don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only available on EFI and IEEE1275 targets.
2017-02-17
Non aggiorna le variabili "boot-device"/"Boot*" NVRAM; quest'opzione è disponibile solo su EFI e IEEE1275
73.
do not probe for filesystems in DEVICE
2012-09-14
Non esamina i file system in DEVICE
74.
do not install bootsector
2017-02-17
Non installa il bootsector
75.
Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is only available on x86 BIOS targets.
2017-02-17
Non applica alcun codice reed-solomon quando viene incorporata core.img; quest'opzione è disponibile solo su BIOS x86
76.
the installation device is removable. This option is only available on EFI.
2017-02-17
Il dispositivo d'installazione è rimovibile; quest'opzione è disponibile solo su EFI
2013-02-04
Il dispositivo d'installazione è rimovibile, questa opzione è disponibile solo su EFI
77.
ID
2012-09-14
ID
78.
the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs.
2017-02-17
L'ID del bootloader, questa opzione è disponibile solo su EFI e Mac
79.
use DIR as the EFI System Partition root.
2013-02-04
Usa DIR come radice EFI System Partition
80.
use DIR for PPC MAC install.
2017-02-17
Usa DIR per installazione PPC MAC