Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2635 of 1370 results
26.
%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
Sembra che %s contenga un file system %s di cui non è noto se sia in grado di riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Sembra che %s contenga un file system %s, noto per non riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:449 util/setup.c:451
27.
%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it.
Sembra che %s contenga una mappa delle partizioni %s di cui non è noto se sia in grado di riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Gianfranco Frisani
In upstream:
Sembra che %s contenga una mappa delle partizioni %s nota per non riservare dello spazio per l'avvio in stile DOS. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:462 util/setup.c:464
28.
%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
Sembra che %s contenga una mappa delle partizioni %s e LDM di cui non è noto se sia una combinazione sicura. Installare GRUB qui potrebbe portare alla DISTRUZIONE del file system se dati importanti vengono sovrascritti da grub-setup (--skip-fs-probe disabilita questo controllo, usare a proprio rischio).
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:469 util/setup.c:471
29.
Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This is a BAD idea.
Tentativo di installare GRUB su un disco privo di partizioni o su una partizione. Tale pratica non è raccomandabile.
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:482 util/setup.c:484
30.
Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This is not supported yet.
Tentativo di installare GRUB su un disco con molteplici etichette di partizioni. Tale pratica non è ancora supportata.
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:487 util/setup.c:489
31.
Partition style `%s' doesn't support embedding
La partizione in stile "%s" non supporta l'embed
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:493 util/setup.c:495
32.
File system `%s' doesn't support embedding
Il file system "%s" non supporta l'embed
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:500 util/setup.c:502
33.
Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it.
L'area di embed è troppo piccola. Il file core.img non può esservi contenuto.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
L'area di embed è troppo piccola. L'immagine core.img non può esservi contenuta.
Suggested by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:541 util/setup.c:543
34.
no terminator in the core image
Nessun terminatore nell'immagine core
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:563 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:729 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:565 util/setup.c:737 util/setup.c:855
35.
core.img version mismatch
versione core.img non corrispondente
Translated by Milo Casagrande
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:626 util/setup.c:628
2635 of 1370 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anton¡o Sch¡fano, Davide Alberelli, Filippo Magni, Giancarlo Di Paolo, Gianfranco Frisani, Joker, Luca Piccirillo, Maurizio.Colella, Militi Luca, Milo Casagrande, MistWalker, Salanti Michele, Salvatore Cocuzza, Sergio Santoro, Sergio Spinatelli, Skyfox, Stefano Candori, Stefano.Faticoni@Ubuntu, Wonderfulheart, sm bo.