|
1.
|
|
|
VBE info: version: %d . %d OEM software rev: %d . %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„VBE“ подаци: издање: %d . %d ОЕМ софтвер рев: %d . %d
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
ВБЕ подаци: издање: %d . %d ОЕМ софтвер рев: %d . %d
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191
grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200
|
|
5.
|
|
|
no DHCP info found
|
|
|
|
нисам нашао „DHCP“ податке
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
нисам нашао ДХЦП податке
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:703
.pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1443
grub-core/net/bootp.c:1498
|
|
6.
|
|
|
no DHCP options found
|
|
|
|
нисам нашао „DHCP“ опције
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
нисам нашао ДХЦП опције
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:713
.pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1453
grub-core/net/bootp.c:1508
|
|
8.
|
|
|
unrecognised DHCP option format specification `%s '
|
|
|
|
непозната одредба записа „DHCP“ опције „%s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
непозната одредба записа ДХЦП опције „%s “
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:782
.pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1522
grub-core/net/bootp.c:1577
|
|
12.
|
|
|
perform a bootp autoconfiguration
|
|
|
|
обављам самоподешавање „bootp“-а
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
обавља самоподешавање „bootp“-а
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:913
.pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1817
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2125
.pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:2128
grub-core/net/bootp.c:1872 grub-core/net/net.c:2125 grub-core/net/net.c:2128
|
|
14.
|
|
|
retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value.
|
|
|
|
налази „DHCP“ опцију и чува је у ПРОМЕНЉИВОЈ. Ако је ПРОМЕНЉИВА - онда исписује вредност.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
налази ДХЦП опцију и чува је у ПРОМЕНЉИВОЈ. Ако је ПРОМЕНЉИВА - онда исписује вредност.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:919
.pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1823
grub-core/net/bootp.c:1878
|
|
18.
|
|
|
non-sector-aligned data is found in the core file
|
|
|
|
пронађох податке који нису поравнати-на-сектору у кључној датотеци
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
пронађени су подаци који нису поравнати-на-сектору у кључној датотеци
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:177 util/setup.c:179
|
|
36.
|
|
|
embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install
|
|
|
|
уграђивање није могуће, али је потребно за RAID и LVM инсталацију
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
уграђивање није могуће, али је потребно за РАИД и ЛВМ инсталацију
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:679 util/setup.c:683
|
|
66.
|
|
|
make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break on some BIOSes.
|
|
|
TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any
effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD.
TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's
likely to make the install unbootable from HDD.
|
|
|
|
чини диск такође подизним као флопи (основно за „fdX“ уређаје). Може да се оштети на неким БИОС-има.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
чини диск такође подизним као флопи (основно за фдИкс уређаје). Може да се оштети на неким БИОС-има.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:268
.pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:268
.pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:268
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:268
.pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:267
.pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:279
.pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:268
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:285
.pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:268
util/grub-install.c:285 util/grub-setup.c:94
|
|
69.
|
|
|
use identifier file even if UUID is available
|
|
|
|
користи датотеку одредника чак и ако је доступан УЈИБ
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
користи датотеку одредника чак и ако је доступан УУИБ
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
.pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:275
.pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:275
.pc/install-efi-adjust-distributor.patch/util/grub-install.c:275
.pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:275
.pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:274
.pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:286
.pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:275
.pc/ubuntu-resilient-boot-boot-order.patch/util/grub-install.c:292
.pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:275
util/grub-install.c:292
|