Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with NetworkManager trunk series template networkmanager.

14 of 4 results
52.
802.1X supplicant took too long to authenticate
O 802.1X supplicant botou demasiado tempo para autenticarse
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
O 802.1X supplicant votou demasiado tempo para autenticarse
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/common.c:581
144.
DBUS-PATH
7
8
2
15
5
RUTA-DBUS
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
DBUS-RUTA
Suggested by Antón Méixome
Located in ../clients/cli/connections.c:66 ../clients/cli/connections.c:186 ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:166 ../clients/cli/devices.c:182
527.
WPA-FLAGS
10
BANDEIRAS-WPA
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
OPCIONS-WPA
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../clients/cli/devices.c:161
1114.
Set hostname to '%s'
TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..."
Nome do equipo estabelecido como «%s»
Translated by Xosé
In upstream:
Nome do equipo estabelecido a «%s»
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/nmtui/nmtui-hostname.c:96
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, lois lamas.