|
1.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:25
|
|
2.
|
|
|
Usage: nmcli agent secret { help }
![](/@@/translation-newline)
Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires ![](/@@/translation-newline)
a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli running ![](/@@/translation-newline)
and if a password is required asks the user for it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Użycie: nmcli agent secret { help }
![](/@@/translation-newline)
Uruchamia program nmcli jako agenta haseł usługi NetworkManager. Kiedy ![](/@@/translation-newline)
usługa NetworkManager wymaga hasła, pytani są zarejestrowani agenci. ![](/@@/translation-newline)
To polecenie utrzymuje działanie programu nmcli i [nbsp] pyta użytkownika ![](/@@/translation-newline)
o [nbsp] hasło, jeśli jest wymagane.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:32
|
|
3.
|
|
|
Usage: nmcli agent polkit { help }
![](/@@/translation-newline)
Registers nmcli as a polkit action for the user session. ![](/@@/translation-newline)
When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives ![](/@@/translation-newline)
the response back to polkit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Użycie: nmcli agent polkit { help }
![](/@@/translation-newline)
Rejestruje program nmcli jako działanie polkit dla sesji użytkownika. ![](/@@/translation-newline)
Kiedy usługa polkit wymaga upoważnienia, program nmcli pyta użytkownika ![](/@@/translation-newline)
i [nbsp] przekazuje odpowiedź do z [nbsp] powrotem do polkit.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:42
|
|
4.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Użycie: nmcli agent all { help }
![](/@@/translation-newline)
Uruchamia program nmcli jako agenta haseł i [nbsp] polkit usługi NetworkManager.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:52
|
|
5.
|
|
|
nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta haseł usługi NetworkManager.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:141
|
|
6.
|
|
|
Error: secret agent initialization failed
|
|
|
|
Błąd: zainicjowanie agenta haseł się nie powiodło
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:143
|
|
7.
|
|
|
Error: polkit agent initialization failed: %s
|
|
|
|
Błąd: zainicjowanie agenta polkit się nie powiodło: %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:172
|
|
8.
|
|
|
nmcli successfully registered as a polkit agent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:151
|
|
9.
|
|
|
Error: NetworkManager is not running.
|
|
|
|
Błąd: usługa NetworkManager nie jest uruchomiona.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/agent.c:206 ../clients/cli/connections.c:11046
../clients/cli/devices.c:3646 ../clients/cli/general.c:344
../clients/cli/general.c:473
|
|
10.
|
|
|
GROUP
|
|
|
|
GRUPA
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/common.c:38 ../clients/cli/common.c:51
../clients/cli/common.c:59 ../clients/cli/common.c:71
../clients/cli/connections.c:177 ../clients/cli/connections.c:199
|