Translations by mahdi
mahdi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
76. |
Done.
|
|
2016-09-17 |
انجام شد.
|
|
79. |
Wake On LAN
|
|
2016-09-17 |
احیا روی شبکه LAN
|
|
379. |
Unknown transition type
|
|
2016-09-17 |
نوع انتقال ناشناس است
|
|
380. |
North
|
|
2016-09-17 |
شمال
|
|
381. |
North East
|
|
2016-09-17 |
شمال شرق
|
|
382. |
East
|
|
2016-09-17 |
شرق
|
|
383. |
South East
|
|
2016-09-17 |
جنوب شرق
|
|
384. |
South
|
|
2016-09-17 |
جنوب
|
|
385. |
South West
|
|
2016-09-17 |
جنوب غرب
|
|
386. |
West
|
|
2016-09-17 |
غرب
|
|
387. |
North West
|
|
2016-09-17 |
شمال غرب
|
|
391. |
None
|
|
2016-09-19 |
هیچکدام
|
|
435. |
You should also manually take a backup of your library.
|
|
2016-09-17 |
شما باید به صورت دستی از کتابخانه خود پشتیبان تهیه فرمائید.
|
|
482. |
Import CSV
|
|
2016-09-14 |
بارگذاری CSV
|
|
561. |
Members
|
|
2016-09-14 |
کاربران
|
|
599. |
This Layout is ready to play
|
|
2016-09-17 |
این چیدمان آماده استفاده است
|
|
600. |
There are items on this Layout that can only be assessed by the client
|
|
2016-09-17 |
مواردی در این چیدمان وجود دارد که تنها توسط نمایشگر قابل دسترس هستند
|
|
601. |
This Layout is invalid and should not be scheduled
|
|
2016-09-17 |
این چیدمان اشتباه است و نباید در جدول زمانی قرار گیرد
|
|
662. |
Schedule Event
|
|
2016-09-19 |
زمانبندی رویداد
|
|
2016-09-18 |
زمانبندی یک رویداد
|
|
683. |
Logout
|
|
2016-09-18 |
خروج
|
|
684. |
Logout User
|
|
2016-09-18 |
خروج کاربر
|
|
703. |
Region Options
|
|
2016-09-19 |
تنظیمات ناحیه
|
|
705. |
No regions present
|
|
2016-09-19 |
هیچ ناحیهای فعال نیست
|
|
717. |
In Transition
|
|
2016-09-17 |
در انتقال
|
|
788. |
Transitions
|
|
2016-09-17 |
گذارها
|
|
849. |
Video Path
|
|
2016-09-18 |
مسیر ویدئو
|
|
850. |
Add Local Video
|
|
2016-09-18 |
اضافه کردن ویدئو محلی
|
|
851. |
Edit Local Video
|
|
2016-09-18 |
ویرایش ویدئو محلی
|
|
857. |
Username or Password incorrect
|
|
2016-09-17 |
نام کاربری یا کلمه عبور اشتباه است
|
|
877. |
Edit Ticker
|
|
2016-09-18 |
ویرایش ساعت عقربهدار
|
|
882. |
Source
|
|
2016-09-18 |
منبع
|
|
909. |
Add a new Layout and jump to the layout designer.
|
|
2016-09-17 |
چیدمان جدید اضافه کنید و به قسمت طراحی چیدمان بروید.
|
|
979. |
Mac Address
|
|
2016-09-18 |
مک آدرس
|
|
1019. |
Background
|
|
2016-09-18 |
پسزمینه
|
|
1020. |
Edit the Layout Properties
|
|
2016-09-18 |
ویرایش مشخصات چیدمان
|
|
1031. |
Template
|
|
2016-09-19 |
قالب
|
|
1036. |
Background thumbnail
|
|
2016-09-18 |
تصویر بندانگشتی پسزمینه
|
|
1049. |
The Name of this item - Leave blank to use the file name
|
|
2016-09-18 |
نام این آیتم - اگر میخواهید از نام فایل استفاده شود آنرا خالی بگذارید
|
|
1055. |
Revised
|
|
2016-09-18 |
تجدید نظر شده
|
|
1056. |
File Name
|
|
2016-09-18 |
نام فایل
|
|
1058. |
Please provide your credentials
|
|
2016-09-17 |
اطلاعات حساب کاربری خود را وارد کنید
|
|
1059. |
User
|
|
2016-09-18 |
کاربر
|
|
1090. |
Background transparent?
|
|
2016-09-18 |
پسزمینه شفاف؟
|
|
1116. |
The source for this Ticker
|
|
2016-09-18 |
منبع این ساعت عقربهدار
|
|
1117. |
Source Type
|
|
2016-09-18 |
نوع منبع
|
|
1132. |
The Location (URL) of the webpage
|
|
2016-09-18 |
آدرس (URL) صفحه وب
|
|
1144. |
Preview Enabled
|
|
2016-09-18 |
فعال کردن پیش نمایش
|
|
1147. |
Name of the Region
|
|
2016-09-19 |
نام ناحیه
|
|
1174. |
To Date
|
|
2016-09-18 |
تا تاریخ
|