Translations by Miguel Ferreira
Miguel Ferreira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
Should the application icon be shown in the task bar?
|
|
2017-01-31 |
O ícone da aplicação deve ser mostrado na barra de tarefas?
|
|
30. |
The position of the cursor when the client starts up.
|
|
2017-01-31 |
A posição do cursor quando o cliente arranca
|
|
33. |
Duration for Empty Layouts
|
|
2017-01-31 |
Duração para Layouts vazios
|
|
34. |
If an empty layout is detected how long should it remain on screen. Must be greater then 1.
|
|
2017-01-31 |
Se for detectado um layout vazio, quanto tempo deve permanecer no ecrã. Deve ser maior que 1.
|
|
35. |
Enable Mouse
|
|
2017-01-31 |
Ativar rato
|
|
36. |
Enable the mouse.
|
|
2017-01-31 |
Ativar o rato
|
|
41. |
Log Level
|
|
2017-01-31 |
Nível de Registo
|
|
43. |
Log file path name.
|
|
2017-01-31 |
Nome do caminho do ficheiro Log
|
|
44. |
Create a log file on disk in this location. Please enter a fully qualified path.
|
|
2017-01-31 |
Criar um arquivo de log no disco neste local. Insira um caminho absoluto.
|
|
53. |
Screen shot interval
|
|
2017-01-31 |
Intervalo de capturas de ecrã
|
|
57. |
Email Address
|
|
2017-01-31 |
Endereço de email
|
|
58. |
The email address will be used to license this client. This is the email address you provided when you purchased the licence.
|
|
2017-01-31 |
O endereço de e-mail será usado para licenciar este cliente. Este é o endereço de e-mail que forneceu quando adquiriu a licença.
|
|
62. |
1 minute
|
|
2017-01-31 |
1 minuto
|
|
63. |
5 minutes
|
|
2017-01-31 |
5 minutos
|
|
64. |
10 minutes
|
|
2017-01-31 |
10 minutos
|
|
65. |
30 minutes
|
|
2017-01-31 |
30 minutos
|
|
66. |
1 hour
|
|
2017-01-31 |
1 hora
|
|
67. |
4 hours
|
|
2017-01-31 |
4 horas
|
|
68. |
12 hours
|
|
2017-01-31 |
12 horas
|
|
69. |
How often should the Player check for new content.
|
|
2017-01-31 |
Com que frequência o Player deve verificar se há conteúdo novo.
|
|
70. |
Orientation
|
|
2017-01-31 |
Orientação
|
|
71. |
Landscape
|
|
2017-01-31 |
Horizontal
|
|
72. |
Portrait
|
|
2017-01-31 |
Vertical
|
|
82. |
Screen Dimensions
|
|
2017-01-31 |
Dimensões do ecrã
|
|
84. |
Automatic Restart
|
|
2017-01-31 |
Reinicio automatico
|
|
100. |
Off
|
|
2017-01-31 |
Desligado
|
|
101. |
On Demand
|
|
2017-01-31 |
A pedido
|
|
102. |
On
|
|
2017-01-31 |
Ligado
|
|
194. |
Missing dataSetId
|
|
2016-11-29 |
Falta dataSetId
|
|
195. |
Missing dataTypeId
|
|
2016-11-29 |
Falta dataTypeId
|
|
196. |
Missing dataSetColumnTypeId
|
|
2016-11-29 |
Falta dataSetColumnTypeId
|
|
197. |
Please provide a column heading.
|
|
2017-01-31 |
Por favor indique um cabeçalho para a coluna
|
|
223. |
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
|
|
2016-11-29 |
Wake on Lan está activo, mas você não especificou um horário para ligar o display
|
|
2016-11-29 |
Wake on Land está activo, mas você não especificou um horário para ligar o display
|
|
225. |
You have exceeded your maximum number of licensed displays. %d
|
|
2016-11-29 |
Excedeu o número máximo de displays licenciados. %d
|
|
235. |
This display has no mac address recorded against it yet. Make sure the display is running.
|
|
2016-11-29 |
Este display não tem mac adress gravado. Certifique-se que o display está a correr
|
|
250. |
You already own a display group called "%s". Please choose another name.
|
|
2016-11-29 |
Já tem um grupo de displays chamado "%s". Por favor escolha outro nome.
|
|
262. |
You have selected media that you no longer have permission to use. Please reload the form.
|
|
2016-11-29 |
Selecionou Media que já não tem permissão para usar. Por favor atualize o formulario.
|
|
315. |
Can't create ZIP. Error Code:
|
|
2016-11-29 |
Impossível criar o ZIP. Error code:
|
|
327. |
Exec is not available.
|
|
2016-11-29 |
Exec não está acessível
|
|
328. |
Database dump failed.
|
|
2016-11-29 |
Dump da base de dados falhou
|
|
382. |
User name must be between 1 and 50 characters.
|
|
2017-01-31 |
Nome do utilizador deve ter entre 1 a 50 caracteres.
|
|
383. |
Please enter a Password.
|
|
2017-01-31 |
Por favor introduza uma password
|
|
462. |
Unknown transition type
|
|
2016-11-29 |
Tipo de transição desconhecido
|
|
463. |
North
|
|
2016-11-29 |
Norte
|
|
464. |
North East
|
|
2016-11-29 |
Nordeste
|
|
465. |
East
|
|
2016-11-29 |
Este
|
|
466. |
South East
|
|
2016-11-29 |
Sudeste
|
|
467. |
South
|
|
2016-11-29 |
Sul
|
|
468. |
South West
|
|
2016-11-29 |
Sudoeste
|