Translations by Denis Graipel
Denis Graipel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Media Dashboard
|
|
2016-03-08 |
Medienübersicht
|
|
36. |
Update
|
|
2016-03-08 |
Aktualisieren
|
|
37. |
Commands
|
|
2016-03-08 |
Befehle
|
|
136. |
Inherit permissions
|
|
2016-03-08 |
Berechtigungen vererben
|
|
137. |
Inherit permissions from Parent when adding a new item?
|
|
2016-03-08 |
Sollen die Rechte von den Elternelementen geerbt werden, wenn eine neues Item hinzugefügt wird?
|
|
138. |
XMR Private Address
|
|
2016-03-16 |
Private XMR-Adresse
|
|
139. |
XMR Public Address
|
|
2016-03-16 |
Öffentliche XMR-Adresse
|
|
140. |
Please enter the private address for XMR.
|
|
2016-03-16 |
Bitte geben Sie die private XMR-Adresse ein.
|
|
141. |
Please enter the public address for XMR.
|
|
2016-03-08 |
Bitte gebe eine öffentliche Adresse für XMR ein.
|
|
189. |
External Image
|
|
2016-03-08 |
Externes Bild
|
|
223. |
Audio
|
|
2016-07-03 |
Audio
|
|
225. |
PDF
|
|
2016-07-03 |
PDF
|
|
226. |
PDF document viewer
|
|
2016-07-03 |
PDF-Dokumentenbetrachter
|
|
292. |
File Status - Count of Files
|
|
2016-03-13 |
Dateistatus - Anzahl der Dateien
|
|
293. |
File Status - Size of Files
|
|
2016-03-13 |
Dateistatus - Größe der Dateien
|
|
294. |
Errors in the Last 12 hours
|
|
2016-03-13 |
Fehler in den letzten 12 Stunden
|
|
300. |
Downloaded
|
|
2016-03-13 |
Heruntergeladen
|
|
303. |
Widgets
|
|
2016-03-13 |
Widgets
|
|
305. |
Pending
|
|
2016-07-03 |
Wartend
|
|
317. |
An optional name for this widget
|
|
2016-03-08 |
Füge einen optionalen Namen für das Widget hinzu
|
|
318. |
Set a duration?
|
|
2016-07-03 |
Eine Dauer setzen?
|
|
361. |
Expires
|
|
2016-03-13 |
Läuft ab
|
|
379. |
Command
|
|
2016-03-13 |
Befehl
|
|
461. |
Delete Command
|
|
2016-03-13 |
Lösche Befehl
|
|
462. |
Are you sure you want to delete this command? This cannot be undone
|
|
2016-03-13 |
Möchtest du diesen Befehl wirklich löschen? Du kannst es nicht rückgängig machen.
|
|
489. |
Edit Data
|
|
2016-07-03 |
Daten bearbeiten
|
|
2016-03-13 |
Daten ändern
|
|
512. |
Bandwidth Usage. Limit %xmdsLimit%
|
|
2016-03-13 |
Breitbandnutzung begrenzt auf %xmdsLimit%
|
|
513. |
Bandwidth Usage (%bandwidthSuffix%)
|
|
2016-03-13 |
Breitbandnutzung (%bandwidthSuffix%)
|
|
519. |
Authorised
|
|
2016-07-03 |
Genehmigt
|
|
523. |
Are you sure you want to delete this file?
|
|
2016-03-13 |
Wollen Sie diese Datei wirklich löschen?
|
|
524. |
Deleting a file cannot be reversed.
|
|
2016-03-13 |
Das Löschen einer Datei kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
|
539. |
Open the Filter Form
|
|
2016-03-13 |
Zeige das Filter-Formular
|
|
540. |
Release Notes
|
|
2016-03-13 |
Versionshinweise
|
|
541. |
Welcome to the %appName% Upgrade
|
|
2016-03-13 |
Willkommen in der Aktualisierten Version von %appName%
|
|
546. |
Step #
|
|
2016-03-13 |
Schritt #
|
|
549. |
Requested On
|
|
2016-03-13 |
Angefragt von
|
|
550. |
Complete?
|
|
2016-03-13 |
Fertig?
|
|
551. |
Run On
|
|
2016-03-13 |
Aufgeführt auf
|
|
553. |
Upgrade Finished
|
|
2016-03-13 |
Aktualiserierung beendet
|
|
554. |
Thank you for upgrading
|
|
2016-03-13 |
Danke für's Aktualisieren
|
|
555. |
Please click here to continue
|
|
2016-03-13 |
Bitte klicke hier, um fortzufahren
|
|
557. |
Get Results
|
|
2016-03-13 |
Ergebnisse bekommen
|
|
558. |
Apperance
|
|
2016-03-08 |
Erscheinungsbild
|
|
559. |
Results
|
|
2016-03-08 |
Ergebnisse
|
|
578. |
No records
|
|
2016-03-08 |
Keine Daten
|
|
581. |
Optional JavaScript
|
|
2016-07-03 |
Optionales JavaScript
|
|
585. |
Edit Application
|
|
2016-07-03 |
Anwendung bearbeiten
|
|
586. |
Application Name
|
|
2016-03-13 |
Anwendungsname
|
|
592. |
Authorization Code?
|
|
2016-07-03 |
Autenifizierungscode
|