Translations by Hannes

Hannes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
70.
Add a link to the Display name using this format mask?
2020-05-25
Verknüpfung zum Bildschirmnamen mit dieser Formatvorlage herstellen?
84.
Regular Expression for password complexity, leave blank for no policy.
2020-06-10
Regulärer Ausdruck für Passwortvorgaben. Wird das Feld leer gelassen, wird keine Vorgabe angewendet.
98.
The Latitude to apply for any Geo aware Previews
2020-05-25
Der Breitengrad der für jede geo-basierte Vorschau zugeordnet wird
100.
The longitude to apply for any Geo aware Previews
2020-05-25
Der Längengrad der für jede geo-basierte Vorschau zugeordnet wird
102.
Should users with View permissions on displays be allowed to schedule to them?
2020-06-10
Sollen Benutzer mit der Player-Berechtigung "Ansicht" in der Lage sein darauf Ereignisse zu planen?
180.
If checked all new Displays registering with the CMS using the correct CMS key will automatically be set to authorised and display the Default Layout.
2020-06-10
Wenn ausgewählt: Alle neuen Player, die sich mit dem korrekten CMS -Schlüssel anmelden, werden automatisch autorisiert und spielen das Standardlayout aus.
412.
The Number of items you want to display
2020-06-10
Anzahl der darzustellenden Objekte
420.
Please select the effect that will be used to transition between items. Marquee effects are CPU intensive and may not be suitable for lower power displays.
2020-06-15
Bitte wählen Sie den Animationseffekt für den Übergang zwischen Elementen aus. "Marquee-Effekte" belasten die CPU stärker und sind daher für leistungsschwache Geräte weniger geeignet.
507.
This module is compatibile only with webOS player
2020-06-10
Dieses Modul ist nur mit dem webOS-Player kompatibel.
654.
Should the navigation side bar be hidden for this User?
2020-06-10
Soll die Navigationsleiste an der Seite für diesen Benutzer ausgeblendet werden?
656.
Should this User see the new user guide when they log in?
2020-06-10
Soll dem Benutzer nach der Anmeldung die neue Kurzeinführung gezeigt werden?
658.
Should this User be forced to change password next time they log in?
2020-06-10
Soll der Benutzer bei der nächsten Anmeldung dazu gezwungen werden sein Passwort zu ändern?
752.
We'd like to take you on a short tour of the CMS to get you up and running quickly. If you already know your way around, you can skip the tutorial
2020-06-16
Wir möchten Sie gern mit auf einen kurzen Rundgang durch das CMS nehmen. So finden Sie sich schnell zurecht und können gleich mit der Arbeit beginnen. Wenn Sie sich bereits auskennen, können Sie die Einführung überspringen.
898.
Is this DataSet connected to a remote data source?
2020-06-10
Ist dieser Datensatz mit einer entfernten Quelle verbunden?
900.
What type of request needs to be made to get the remote data?
2020-06-10
Welche Art Abfrage muss für den Datenabruf gestartet werden?
902.
URL to the Remote DataSet for GET and POST.
2020-06-10
URL zum entfernten Datensatz für GET und POST Methoden
907.
Data to add to this request. This should be URL encoded, e.g. paramA=1&paramB=2.
2020-06-10
Daten, die der Anfrage angehängt werden sollen. Diese sollten URL-encoded sein z.B. paramA=1&paramB=2.
908.
Select the authentication requirements for the remote data source. These will be added to the request.
2020-06-15
Wählen Sie aus, welche Authentifizierungsanforderungen der Remote Datensatz hat. Diese werden dann zur Abfrage hinzugefügt.
924.
Using JSON syntax enter the path below the Data root by which the above aggregation should be applied.
2020-06-10
Unter Nutzung der JSON-Syntax bitte nachstehend den Pfad zum Wurzelelement des Datensatzes angeben, auf das die Aggregation angewendet werden soll.
925.
Summarize: Values in this field will be summarized and stored in one column.
2020-06-10
Summieren: Werte in diesem Feld werden summiert und in einer Spalte gespeichert.
927.
How often should this remote data be fetched and imported?
2020-06-10
Wie oft soll der entfernte Datensatz abgerufen und importiert werden?
946.
Reset all Widgets to the minimum duration?
2020-06-16
Alle Widgets auf die minimale Dauer zurücksetzen?
947.
This module uses the Google Traffic JavaScript API which is a paid-for API from Google.
2020-06-16
Das Modul nutzt die Google Traffic JavaScript API. Diese ist eine bezahlpflichtige API von Google.
948.
Charges will apply each time the map is loaded in the CMS preview and on each Player, therefore we recommend setting a high minimum duration.
2020-06-16
Gebühren fallen jedes Mal an, wenn die Karte geladen wird. Sowohl in der CMS-Vorschau als auch auf jedem Player. Aus diesem Grund empfehlen wir die minimale Dauer so hoch wie möglich anzusetzen.
1150.
Enter your API Key from Alpha Advantage: https://www.alphavantage.co/support/#api-key.
2020-06-15
Geben Sie hier den API-Schlüssel von Alpha Advantage (https://www.alphavantage.co/support/#api-key) ein.
1151.
This module uses 3rd party data. Please enter the number of seconds you would like to cache results.
2020-06-15
Dieses Modul nutzt Daten von Drittanbietern. Bitte geben Sie hierfür die Sekundenzahl des Cache-Intervalls an.
1219.
Please note that video scaling is only supported by Android and webOS players at the current time.
2020-06-10
Bitte beachten Sie, dass die Videoskalierung aktuell nur auf den Player-Plattformen Android und webOS unterstützt wird.
1563.
Select an optional background colour to put behind the chart, leaving this blank will make the graph transparent.
2020-06-10
Wählen Sie optional eine Hintergrundfarbe für das Diagramm. Wird keine Farbe ausgewählt, wird der Hintergrund auf transparent gesetzt.
1565.
Choose a font colour that will work well with your Layout's background - or the Region below this one.
2020-06-10
Wählen Sie eine Schriftfarbe, die gut zum Hintergrund des Layouts oder der dahinterliegenden Region passt.
1566.
Set the font size for all text that will show on the chart.
2020-06-10
Festlegen der Schriftgröße für alle Textelemente, die im Diagramm dargestellt werden
1594.
Should the order of the feed be randomised? When enabled each time the Widget is shown the items will be randomly shuffled and displayed in a random order.
2020-06-16
Soll die Reihenfolge des Feeds zufallsbasiert sein? Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Elemente des Widgets zufällig angeordnet und ausgespielt.
1779.
Please enter the update interval for images in minutes. This should be kept as high as possible. For example, if the data will only change once per hour this could be set to 60.
2020-06-15
Bitte geben Sie das Aktualisierungsintervall für Bilder in Minuten an. Dieses sollte so hoch wie möglich angesetzt werden. Beispielsweise kann der Wert auf 60 Minuten gesetzt werden, wenn sich die Daten einmal pro Stunde ändern.
2509.
There has been an unknown error with XMDS, it has been logged. Please contact your administrator.
2020-06-16
Es trat ein unbekannter Fehler im Zusammenhang mit dem XMDS auf. Der Fehler wurde in das Log geschrieben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator.