Translations by stef
stef has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
343. |
Tags
|
|
2009-08-19 |
Marqueurs
|
|
1044. |
Turn ON full auditing and debugging.
|
|
2009-08-04 |
Mettre en-fonction la révision et le débogage complet.
|
|
1049. |
Automatically collect and export relevant information into a text file.
|
|
2009-08-04 |
Automatiquement récupérer et exporter les information pertinentes dans un fichier texte.
|
|
1056. |
Collect and Save Data
|
|
2009-08-04 |
Récupère et sauve les données
|
|
1057. |
Turn full auditing and debugging OFF.
|
|
2009-08-04 |
Mettre hors-fonction la révision et le débogage complet.
|
|
1622. |
The Default Layout to Display where there is no other content.
|
|
2009-08-04 |
La mise en page par défaut à afficher quand il n'y a pas d'autres contenus.
|
|
1645. |
Collect auditing from this client. Should only be used if there is a problem with the display.
|
|
2009-08-04 |
Récupérer des données de révisions de ce client. Cette option devrait seulement être utilisée si qu'il y a un problème avec cet affichage.
|
|
1936. |
Description can not be longer than 254 characters
|
|
2009-08-19 |
La description ne peux pas dépasser 254 caractères
|
|
2132. |
Layout Name must be between 1 and 50 characters
|
|
2009-08-19 |
Le nom de la disposition doit avoir entre 1 et 50 caractères
|