Translations by Miguel Ferreira

Miguel Ferreira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 168 results
305.
Off
2017-01-31
Desligado
306.
On
2017-01-31
Ligado
352.
Export
2016-11-29
Exportar
380.
XMR Public Address
2017-01-31
Endereço público do XMR
381.
Please enter the public address for XMR.
2017-01-31
Por favor introduza o endereço público do XMR
529.
Log Level
2017-01-31
Nível de Registo
635.
What is this users type?
2016-11-29
Qual é o tipo de utilizador?
750.
Design
2016-11-29
Design
843.
User Group
2017-01-31
Grupo de Utilizadores
1012.
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
2016-11-29
Desculpe, os tipos de letra não tem propriedades editáveis
1079.
View my authenticated applications
2017-01-31
Ver as minhas aplicações autenticadas
1165.
Run Now
2017-01-31
Executar agora
1389.
How often should the Player check for new content.
2017-01-31
Com que frequência o Player deve verificar se há conteúdo novo.
1390.
1 minute
2017-01-31
1 minuto
1391.
5 minutes
2017-01-31
5 minutos
1392.
10 minutes
2017-01-31
10 minutos
1393.
30 minutes
2017-01-31
30 minutos
1394.
1 hour
2017-01-31
1 hora
1400.
4 hours
2017-01-31
4 horas
1408.
12 hours
2017-01-31
12 horas
1435.
Screen shot interval
2017-01-31
Intervalo de capturas de ecrã
1437.
Screen Shot Size
2017-01-31
Tamanho da captura de ecrã
1525.
Minutes
2016-11-29
Minutos
1526.
Hours
2016-11-29
Horas
1651.
Log file path name.
2017-01-31
Nome do caminho do ficheiro Log
1652.
Create a log file on disk in this location. Please enter a fully qualified path.
2017-01-31
Criar um arquivo de log no disco neste local. Insira um caminho absoluto.
1654.
Should the application icon be shown in the task bar?
2017-01-31
O ícone da aplicação deve ser mostrado na barra de tarefas?
1664.
Duration for Empty Layouts
2017-01-31
Duração para Layouts vazios
1666.
Enable Mouse
2017-01-31
Ativar rato
1667.
Enable the mouse.
2017-01-31
Ativar o rato
1822.
Welcome to the %appName% CMS!
2016-11-29
Bem-vindo à %appName% CMS
1962.
Email Address
2017-01-31
Endereço de email
1966.
Orientation
2017-01-31
Orientação
1968.
Landscape
2017-01-31
Horizontal
1969.
Portrait
2017-01-31
Vertical
2158.
Logout
2017-01-31
Terminar Sessão
2168.
Wake on LAN
2016-11-29
Wake on LAN
2212.
Retire
2016-11-29
Retirar
2232.
Screen Dimensions
2017-01-31
Dimensões do ecrã
2245.
Automatic Restart
2017-01-31
Reinicio automatico
2253.
On Demand
2017-01-31
A pedido
2269.
Complete
2016-11-29
Concluído
2316.
Unknown transition type
2016-11-29
Tipo de transição desconhecido
2358.
The latitude entered is not valid.
2016-11-29
A latitude introduzida não é válida
2359.
The longitude entered is not valid.
2016-11-29
A longitude introduzida não é válida
2431.
You already own a display group called "%s". Please choose another name.
2016-11-29
Já tem um grupo de displays chamado "%s". Por favor escolha outro nome.
2437.
Missing dataSetId
2016-11-29
Falta dataSetId
2438.
Missing dataTypeId
2016-11-29
Falta dataTypeId
2439.
Missing dataSetColumnTypeId
2016-11-29
Falta dataSetColumnTypeId
2440.
Please provide a column heading.
2017-01-31
Por favor indique um cabeçalho para a coluna