Translations by Peterson
Peterson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
1217. |
Enable stats reporting?
|
|
2015-04-02 |
Ativar estatísticas de relatórios?
|
|
1218. |
Should the application send proof of play stats to the CMS.
|
|
2015-04-02 |
Caso o pedido de enviar o comprovante de estatísticas de jogo para o CMS.
|
|
1229. |
The start of the time window to connect to the CMS and download updates.
|
|
2015-04-02 |
O início da janela de tempo para se conectar ao CMS e baixar as atualizações.
|
|
1231. |
The end of the time window to connect to the CMS and download updates.
|
|
2015-04-02 |
O fim da janela de tempo para se conectar ao CMS e baixar as atualizações.
|
|
2235. |
Enable PowerPoint?
|
|
2015-04-02 |
Habilitar PowerPoint?
|
|
2241. |
The Width of the Display Window. 0 means full width.
|
|
2015-04-02 |
a largura da janela de exibição. 0 significa largura total.
|
|
2242. |
The Height of the Display Window. 0 means full height.
|
|
2015-04-02 |
A altura da janela de exibição. 0 significa altura máxima.
|
|
2243. |
Left Coordinate
|
|
2015-04-02 |
Coordenar esquerda
|
|
2244. |
The left pixel position the display window should be sized from.
|
|
2015-04-02 |
a posição de pixel esquerdo janela de exibição deve ser dimensionado a partir.
|
|
2245. |
Top Coordinate
|
|
2015-04-02 |
Coordenar parte superior
|
|
2246. |
The top pixel position the display window should be sized from.
|
|
2015-04-02 |
A posição do pixel top janela de exibição deve ser dimensionado a partir.
|
|
2253. |
Show the icon in the task bar?
|
|
2015-04-02 |
Mostrar o ícone na barra de tarefas?
|