Translations by Greud

Greud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301336 of 336 results
9571.
Debug
2013-12-25
Debug
9572.
Fahrenheit
2013-12-25
Fahrenheit
9573.
Celsius
2013-12-25
Celsius
9575.
Switch between Celsius and Fahrenheit.
2013-12-25
Choisir entre Celsius et Fahrenheit
9576.
mph
2013-12-25
mph
9577.
km/h
2013-12-25
km/h
9581.
Switch between kg and lbs.
2013-12-25
Choisir entre kg et lbs.
9586.
12h
2013-12-25
12h
9587.
Military
2013-12-25
Militaire
9588.
24h
2013-12-25
24h
9590.
12h: AM/PM, eg: 7:31 AM - Military: 24h Military, eg: 0731 - 24h: Normal 24h, eg: 7:31
2013-12-25
12h: AM/PM, ex: 7:31 AM - Militaire: 24h Militaire, ex: 0731 - 24h: Normal 24h, ex: 7:31
9593.
Safemode on by default
2013-12-25
Mode prudence activé par défaut
9594.
If true, safemode will be on after starting a new game or loading.
2013-12-25
Si l'option est réglée sur Oui, le mode prudence sera activé au début d'une nouvelle partie et après un chargement.
9596.
If safemode is enabled, distance to hostiles when safemode should show a warning. 0 = Max player viewdistance.
2013-12-25
Lorsque le mode prudence est activé, cette option permet de régler à quelle distance un avertissement sera affiché. 0 = Distance maximale (vision du joueur)
9598.
If true, auto-safemode will be on after starting a new game or loading.
2013-12-25
Si l'option est réglée sur Oui, le mode prudence automatique sera activé au début d'une nouvelle partie et après un chargement.
9599.
Turns to reenable safemode
2013-12-25
Nombre de tours pour réactiver le mode prudence
9600.
Number of turns after safemode is reenabled if no hostiles are in safemodeproximity distance.
2013-12-25
Nombre de tours pour réactiver le mode prudence si aucun ennemi n'est présent dans la zone d'alerte à proximité.
9602.
If true, game will periodically save the map.
2013-12-25
Si l'option est réglée sur Oui, le jeu sauvegardera automatiquement la carte.
9603.
Game turns between autosaves
2013-12-25
Tours de jeu entre chaque auto-sauvegarde
9604.
Number of game turns between autosaves
2013-12-25
Nombre de tours de jeu entre chaque auto-sauvegarde
9605.
Real minutes between autosaves
2013-12-25
Minutes réelles entre les auto-sauvegardes
9606.
Number of real time minutes between autosaves
2013-12-25
Nombre de minutes réelles entre les auto-sauvegardes
9607.
Rain animation
2013-12-25
Animation de la pluie
9608.
If true, will display weather animations.
2013-12-25
Si l'option est réglée sur Oui, le jeu affichera les animations du climat.
9611.
Query on disassembly
2013-12-25
Demander confirmation avant de désassembler
9612.
If true, will query before disassembling items.
2013-12-25
Si l'option est réglée sur Oui, le jeu vous demandera confirmation avant de désassembler un objet.
9617.
Vanilla
2013-12-25
Vanilla
9621.
Off
2013-12-25
Off
9627.
Initial points
2013-12-25
Points initiaux
9628.
Initial points available on character generation.
2013-12-25
Nombre de points disponibles lors de la création du personnage.
9633.
Size of cities
2013-12-25
Dimension des villes
9634.
A number determining how large cities are. Warning, large numbers lead to very slow mapgen.
2013-12-25
Un nombre qui détermine les dimensions des villes. Attention, utiliser des grands nombres entraîne une génération de carte très lente.
9635.
Initial time
2013-12-25
Heure initiale
9636.
Initial starting time of day on character generation.
2013-12-25
L'heure au début de chaque partie.
9823.
Cold
2013-10-25
Gelé
9824.
Hot
2013-10-25
Fièvreux