Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Bulgarian guidelines.
1120 of 56 results
68.
Uninstall
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Label for uninstall button on Uninstall confirmation dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_BUTTON_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_BUTTON_TEXT
Деинсталиране
Translated by Chad Miller
Located in id: 2485422356828889247; intermediary: cmlpgrid v1
75.
Nearly up-to-date! Relaunch Chromium to finish updating.
note: 'Status label: Successfully updated Chromium'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_SUCCESSFUL_RELAUNCH
Почти актуален! Стартирайте отново Chromium, за да завършите актуализирането.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2673087257647337101; intermediary: cmlpgrid v1
76.
Chromium has stopped updating and no longer supports this version of your operating system.
note: "Message shown when your OS is no longer supported. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYSTEM_OBSOLETE_MESSAGE
Chromium спря да се актуализира и вече не поддържа тази версия на операционната ви система.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2685838254101182273; intermediary: cmlpgrid v1
79.
Crash reporting is not available in Chromium.
note: 'The explanatory message for chrome://crashes when crash reporting is disabled'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CRASHES_DISABLED_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CRASHES_DISABLED_MESSAGE
Подаването на сигнали за сривове не е налице в Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 275588974610408078; intermediary: cmlpgrid v1
80.
Change default browser to:
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text to ask whether to set another browser as default when Chromium is uninstalled.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_SET_DEFAULT_BROWSER
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UNINSTALL_SET_DEFAULT_BROWSER
Промяна на браузъра по подразбиране с/ъс:
Translated by Chad Miller
Located in id: 2770231113462710648; intermediary: cmlpgrid v1
82.
Optional: Help make Chromium better by automatically sending usage statistics and crash reports to Google.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The label of the checkbox to enable/disable crash and user metrics logging'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EULA_CHECKBOX_ENABLE_LOGGING
По избор: Помогнете ни да подобрим Chromium, като автоматично изпращате на Google статистически данни за използването му и сигнали за сривове.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2886012850691518054; intermediary: cmlpgrid v1
89.
You are signing in with a managed account and giving its administrator control over your Chromium profile. Your Chromium data, such as your apps, bookmarks, history, passwords, and other settings will become permanently tied to %{USER_NAME}. You will be able to delete this data via the Google Accounts Dashboard, but you will not be able to associate this data with another account.
note: "The warning message displayed to an enterprise user about to link their profile to their Google account. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_EXPLANATION
Влизате с управляван профил и давате на администратора му контрол над потребителския си профил в Chromium. Данните ви там, като например приложения, отметки, история, пароли и други настройки, ще се свържат за постоянно с/ъс %{USER_NAME}. Ще можете да ги изтриете чрез таблото за управление на Google Профили, но няма да сте в състояние да ги свържете с друг профил.
Translated by Chad Miller
Located in id: 313551035350905294; intermediary: cmlpgrid v1
94.
Chromium cannot read and write to its data directory:

%{USER_DATA_DIRECTORY}
note: "Summary of problem displayed in dialog when we can't create a directory for this user."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_SUMMARY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CANT_WRITE_USER_DIRECTORY_SUMMARY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Chromium не може да чете и записва в директорията си за данни: %{USER_DATA_DIRECTORY}
Translated by Chad Miller
Located in id: 3258596308407688501; intermediary: cmlpgrid v1
95.
Google API keys are missing. Some functionality of Chromium will be disabled.
note: "Message shown when Google API keys are missing. This message is followed by a 'Learn more' link."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MISSING_GOOGLE_API_KEYS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_MISSING_GOOGLE_API_KEYS
Ключовете на приложния програмен интерфейс (API) на Google липсват. Някои функции на Chromium ще бъдат деактивирани.
Translated by Chad Miller
Located in id: 328888136576916638; intermediary: cmlpgrid v1
110.
Chromium lets you click a phone number on the web and call it with Skype!
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Top line of the try-chrome-again dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
Chromium ви позволява да кликнете върху телефонен номер в мрежата и да се обадите до него със Skype!
Translated by Chad Miller
Located in id: 378917192836375108; intermediary: cmlpgrid v1
1120 of 56 results

This translation is managed by Launchpad Bulgarian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Andjelkovic, Atanas Kovachki, Chad Miller, Rumen Kalenderski.